29. souligne que l'OMC représente le foru
m le plus approprié pour garantir la répartition équitable des avantages découlant d'une mondialisation accrue; estime, pa
r conséquent, que l'obtention, dans le cadre des négociations du programme de Doha pour le développement, de résultats ambitieux, axés sur le développement,
doit constituer la première priorité ...[+++]de l'Union; considère que les accords de libre-échange bilatéraux et régionaux constituent une solution qui n'est pas optimale; rappelle que ces accords conduisent au détournement d'échanges, sont souvent déséquilibrés, contribuent à introduire des discriminations dans les relations commerciales internationales et tendent à réduire le niveau d'engagement des pays participant à l'OMC;
29. Emphasises that the WTO is the most appropriate forum for ensuring the equitable distribution of the benefits flowing from increased globalisation; considers, therefore, that achieving an ambitious, development-oriented outcome to the DDA negotiations must be the EU's first priority; regards bilateral and regional FTAs as a sub-optimal solution; recalls that such agreements lead to trade diversion, are often unbalanced, contribute to introducing discrimination in international trade relations, and tend to reduce the level of engagement of participating countries in the WTO;