36. regrette, le manque d'ouverture et de capacités bancaires de la BEI, des institutions financières européennes de développement et des institutions financières internati
onales en faveur de projets énergétiques d'envergure limitée, et demande que ces instit
utions fassent de l'accès universel à l'énergie le centre de leur engagement dans le secteur de l'énergie, notamment en soutenant des projets locaux et hors réseau, particulièrement dans les zones rurales, et en intégrant les obligations de service
universel ...[+++] liées à l'accès universel à l'énergie dans leurs projets et subventions en matière énergétique; 36. Regrets the absence of sensitivity and banking capacity for
small-scale energy projects on the part of the EIB, the European development finance i
nstitutions and the international financial institutions, and demands that they ma
ke universal energy access the focus of their engagement in the energy sector, also supporting small-scale and off-grid projects, particularly in rural are
as, and integrating ...[+++]universal service obligations for the provision of universal energy access into their energy projects and grants;