Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prévoir l'attribution de prêts à la province

Traduction de «Prévoir l'attribution de prêts à la province » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévoir l'attribution de prêts à la province

provide for the making of loans to the province
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
p) prévoir l’élaboration et la mise en oeuvre de programmes d’attribution de bourses et d’attribution de bourses supplémentaires pour les étudiants admissibles dont les besoins d’aide financière sont supérieurs au plafond d’aide financière pouvant leur être octroyé, les catégories de personnes pouvant en bénéficier et les circonstances dans lesquelles ces bourses doivent être, en tout ou en partie, remboursées ou converties en prêts;

(p) providing for the establishment and operation of grant programs, and additional grant programs for qualifying students whose financial needs are greater than the maximum amount of the financial assistance that may be given to the student, for the classes of persons who are eligible for grants and for the circumstances in which all or part of a grant is to be repaid or converted into a loan;


(3) Sous réserve de l’article 6, l’Office doit, en instituant le système de contingentement visé au paragraphe (1), prévoir l’attribution de contingents de façon que le nombre maximal d’oeufs d’incubation de poulet de chair produits dans une province et autorisés selon les contingents à être commercialisés dans le commerce interprovincial ou le commerce d’exportation au cours d’une période de 12 mois commençant à la date d’entrée en vigueur du règlement pris par l’Office pour mettre en oeuvre ...[+++]

(3) Subject to section 6, the Agency, in establishing the quota system pursuant to subsection (1), shall provide for the allotment of quotas in such a manner that the maximum number of broiler hatching eggs produced in a province and authorized pursuant to quotas to be marketed in interprovincial or export trade in the twelve month period commencing on the effective date of regulations made by the Agency for the purpose of implementing the quota system when taken together with the number of broiler hatching eggs produced in the province and authorized pursuant to quotas allotted by the Commodity Board of the province to be marketed in in ...[+++]


(2) Sous réserve de l’article 6.2, l’Office doit, en instituant le système de contingentement visé au paragraphe (1), prévoir l’attribution de contingents de façon que le nombre maximal de poussins produits dans une province non signataire ou dans une région regroupant des provinces non signataires et autorisés à être commercialisés dans une province signataire selon les contingents soit, au cours de la période de 12 mois à compter de la date d’entrée en vigueur du règlement ou de l’ordonnance ...[+++]

(2) Subject to section 6.2, the Agency, in establishing a quota system pursuant to subsection (1), shall provide for the allotment of quotas in such a manner that the maximum number of chicks produced in a non-signatory province or in an area that comprises non-signatory provinces and authorized pursuant to quotas to be marketed into a signatory province, during the 12 month period commencing on the effective date of the order or regulation made by the Agency for the purpose of implementing the quota system, will equal the total number of chicks set out for the province or area in the table to this section.


En résumé, le projet de loi C-26 modifie le Code criminel du Canada afin d'exempter les sociétés qui font des prêts sur salaire dans les provinces et les territoires de devoir prévoir des mesures visant à protéger les emprunteurs des dispositions de l'article 347 du Code criminel du Canada et il oblige les responsables de la réglementation de cette industrie à fixer un plafond au coût total des prêts.

In summary, Bill C-26 amends the Criminal Code of Canada to exempt payday lenders who operate in provinces and territories having measures in place to protect borrowers from the application of section 347 of the Criminal Code of Canada, and require jurisdictions that regulate the industry to place limits on the cost to consumers of payday borrowing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il modifie également le paragraphe 9(1) de la LDCIPN pour prévoir que, pour l’application de la Loi sur les Cours fédérales, ni le fonctionnaire ou l’organisme provincial qui exerce des attributions conférées par un règlement pris en vertu de l’article 4.1 ne constitue un office fédéral au sens de cette loi, et que l’exercice de toute attribution conférée par un texte législatif de la province incorporé par renvoi dans un règlement ...[+++]

Clause 6 further amends section 9(1) of the FNCIDA, providing that any provincial official or body exercising a power or performing a duty pursuant to regulations made under section 4.1 is not a federal board, commission or other tribunal for the purposes of the Federal Courts Act, and that the exercise of provincial law powers that are incorporated by reference into the regulations pursuant to section 4.1 can be reviewed by the provincial courts.




D'autres ont cherché : Prévoir l'attribution de prêts à la province     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Prévoir l'attribution de prêts à la province ->

Date index: 2024-03-03
w