Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner le ton
Faire ce que l'on dit
Joindre le geste à la parole
Livrer la marchandise
Prêcher par l'exemple
Prêcher par l'exemple à RNCan
Remplir ses promesses

Translation of "Prêcher par l'exemple à RNCan " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


donner le ton [ prêcher par l'exemple | faire ce que l'on dit | joindre le geste à la parole | remplir ses promesses | livrer la marchandise ]

walk the talk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je leur demande d'en faciliter l'adoption rapide et de dire au reste du monde que le Canada continuera de prêcher l'exemple pour faire en sorte que le monde soit exempt de mines antipersonnel pour les enfants qui ont rédigé ce traité et qui se font les porte-parole des enfants du monde entier.

I ask members to make speedy passage possible and to say to the rest of the world that Canada will continue to take the lead to ensure that the world is land mine free for the children who wrote this treaty and who speak for children around the world.


L’Union européenne ne devrait pas prêcher des convaincus, elle devrait plutôt regarder de plus près ce qui se passe aux États-Unis, par exemple pour voir comment l’extraction de gaz de schiste y a déjà révolutionné le marché de l’énergie.

The European Union should not preach to the converted; instead, it should take a closer look at the United States, for example, to see how the extraction of shale gas has already revolutionised the energy market there.


Autrement dit, la nouvelle position du nouveau gouvernement consiste à prêcher l'exemple par la violence de l'injection létale tout en ignorant les inquiétudes de la Cour suprême des États-Unis et les nombreuses objections émanant de médecins et de scientifiques américains qui réprouvent l'injection létale, la qualifiant de moyen d'exécution inhumain.

In other words, the new position of the new government is to preach the violent example of lethal injection, all the while ignoring the U.S. Supreme Court concerns and the numerous medical and scientific objections by Americans that have condemned lethal injection as an inhumane means of execution.


Le Canada a eu la possibilité et la capacité de prêcher d’exemple, mais il ne le fait pas.

Canada has had the opportunity and capacity to lead by example in this regard, yet is failing to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi dès lors d’indiquer clairement que nous sommes ambitieux, que nous entendons exercer un leadership au niveau mondial et prêcher par l’exemple, et que notre objectif est réellement ambitieux.

Therefore, let me make it clear that we are ambitious, we have to exercise leadership in the world, we have to practice what we preach and our target is really ambitious.


S'ils pensent que le système est mauvais, ils devraient prêcher par l'exemple.

If they think it is a wrong system they should practise what they are preach.


Ceux qui sont d'avis que le système est mauvais devraient prêcher par l'exemple et ne présenter que leurs billets pour remboursement, et ne pas tirer profit de leurs autres dépenses pour ensuite continuer à jouer la carte de l'hypocrisie.

Those that think that the system is wrong should practise what they preach and should only present their tickets for reimbursement and should not avail themselves of the other expenses and continue with this sort of hypocrisy.


En conclusion, j'estime que nous devons prêcher par l'exemple.

In conclusion, I believe that we have to teach by example.


Il estime que le rôle d'un pays, aujourd'hui est de représenter le futur au présent, parfois d'agir directement, parfois de travailler en partenariat, parfois d'encadrer le secteur privé, parfois de prêcher d'exemple.

He sees that the role of a national government today is to represent the future to the present, is sometimes to act directly, sometimes to work in partnership, sometimes to create a framework for the private sector and sometimes simply to lead by example.


Le caucus libéral de la région de l'Atlantique a publié récemment un ouvrage intitulé «Catching Tomorrow-s Wave», dans lequel il demande au gouvernement fédéral de prêcher l'exemple pour ce qui est du développement économique de notre région.

The Atlantic Liberal caucus recently produced “Catching Tomorrow's Wave” which called on the federal government to take the lead in economic development in our region.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Prêcher par l'exemple à RNCan ->

Date index: 2022-03-19
w