Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projet en gestation
Projet à longue période de maturation
Période d'enquête sur le projet
Période de clôture d'un projet
Période de gestation
Période de gestation d'un projet
Période finale d'un projet

Traduction de «Période de gestation d'un projet » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
période de gestation d'un projet

lead time of a project




période finale d'un projet [ période de clôture d'un projet ]

close-down phase of a project


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherish ...[+++]




période d'enquête sur le projet

period of hearing after reallotment


projet à longue période de maturation

long gestation project
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le gouvernement annonce un projet de 50 millions de dollars en 1997, une fois que le projet a été adopté par l'assemblée législative, il est approuvé par le cabinet et devient un fait accompli, mais un certain temps s'écoule—nous pourrions parler d'une période de gestation—avant que le programme ne soit exécuté et que l'argent ne soit dépensé.

If the government announces a $50 million project in 1997, it goes through the legislature, it's approved by cabinet and it's a done deal, it takes a period of time—a gestational period, if you will—for the program to be implemented and for the actual money to be spent.


5. La substance d'essai est administrée aux animaux pendant les périodes de gestation et de lactation.

5. The test chemical is administered to animals during gestation and lactation.


Quand il s'agit de projets lourds comme des projets de centres scolaires communautaires, cela demande effectivement une longue période de gestation.

In the case of costly projects, such as school-community centre projects, that does require a longer development period.


La période d'observation ne doit toutefois pas être inférieure à 28 jours et doit faire intervenir les paramètres pertinents (par exemple, pour les truies reproductrices, le nombre de porcelets nés vivants lorsqu'il s'agit de la période de gestation, ou le nombre et le poids des porcelets sevrés lorsqu'il s'agit de la période de lactation).

However, the observation period shall not be shorter than 28 days and shall involve the relevant end-points (e.g., for sows for reproduction number of piglets born alive when considering the gestation period, or the number and weight of weaned piglets when considering the lactation period).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La période d'observation ne pourra toutefois pas être inférieure à 28 jours et devra inclure le paramètre pertinent (par exemple pour les truies reproductrices, le nombre de porcelets nés vivants si l'on prend en considération la période de gestation ou bien le nombre et le poids des porcelets sevrés si l'on prend en considération la période de lactation).

However, the observation period shall not be shorter than 28 days and shall involve the relevant end-point (e.g. for sows for reproduction the number of piglets born alive when considering the gestation period, or the number and weight of weaned piglets when considering the lactation period).


L'objectif est de détecter d'éventuels effets indésirables sur la femelle gravide et sur le développement de l'embryon et du fœtus à la suite d'une exposition, à partir de l'implantation et tout au long de la période de gestation.

The objective is to detect any adverse effects on the pregnant female and the development of the embryo and foetus as a result of exposure from implantation through the entire gestation period.


Le projet de loi a eu une période de gestation de plus de cinq ans et une période de maturation de six ans et demi.

It is a bill that had a gestation period of over five years and a maturation period of 6.5.


il s'agit de femelles gravides qui ont passé au moins 90 % de la période de gestation prévue ou de femelles qui ont mis bas au cours de la semaine précédente;

they are pregnant females for whom 90 % or more of the expected gestation period has already passed, or females who have given birth in the previous week;


Pour citer le sénateur Morin, ce projet de loi a eu une période de gestation extrêmement longue.

To quote Senator Morin, this bill has had an extremely long gestational period.


Le projet de loi a eu une période de gestation assez longue, presque un an et demi.

This bill has had a fairly long history, almost a year and a half of evolution.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Période de gestation d'un projet ->

Date index: 2022-12-13
w