Je suis en réalité ici pour appuyer les détenteurs de permis de la pêche traditionnelle de la crevette nordique. Les deux tiers de ces permis sont détenus par Terre-Neuve-et-Labrador et par les Inuits, ensemble, le tiers restant étant détenu par des intérêts du Québec, des intérêts du Nouveau-Brunswick et des intérêts de la Nouvelle-Écosse.
I'm here actually to speak in support of the licence holders in the traditional northern shrimp fishery, two-thirds of which are held by Labrador and Newfoundland and the Inuit, combined, with the remaining one-third held by Quebec interests, New Brunswick interests, and Nova Scotia interests.