Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pour vous rafraîchir la mémoire
Rafraîchir la mémoire
Rafraîchir la mémoire de quelqu'un
Rafraîchir sa mémoire

Traduction de «Rafraîchir la mémoire de quelqu'un » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rafraîchir la mémoire de quelqu'un

to refresh one's memory








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour mémoire, le cofinancement du FEDER pour les zones de l'objectif 2 de la période 2000-2006 s'élève à quelque 2,6 milliards d'euros, dont 0,4 milliard environ au titre du soutien transitoire.

ERDF part-financing for the Objective 2 areas in 2000-06 amounts to about EUR2 600 million, including about EUR4 million for transitional support.


En revanche, il est peu vraisemblable que la mémoire de cette publicité visualisée lors de visites sur le site Internet de Ryanair ait pu perdurer et influencer leurs achats de billets d'avion au-delà de quelques semaines.

However, it is highly unlikely that the effect of the advertising on visitors lasted or had an influence on plane ticket purchases for more than a few weeks after it was posted on the Ryanair internet site.


J’ai la citation sous les yeux, mais je sais qu’il est inutile de vous rafraîchir la mémoire, car vous êtes une femme de principe qui luttera contre les persécutions et les discriminations.

I have the quote here, but I know I do not need to remind you of it because you are a woman of principle who will stand up against persecution and discrimination.


Peut-être le ministre pourrait-il envisager de suggérer à ses conseillers à l’élaboration du programme d’études de rafraîchir la mémoire de la prochaine génération au sujet de l’histoire et de la culture de l’Europe centrale et orientale, dans lesquelles la Grande-Bretagne était généralement très impliquée et qu’elle a en réalité cherché à promouvoir.

Perhaps he might consider suggesting to his curriculum advisers that they remind the next generation of the history and the culture of Central and Eastern Europe, in which Britain traditionally was very much involved and did actually seek to support.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Commissaire, Monsieur le président en exercice, étant donné que certains de nos députés qui s’opposent au traité de Lisbonne ont appelé à une politique commune vis-à-vis de la Russie, permettez-moi de vous rafraîchir la mémoire: on a sabré le Champagne à Moscou après les résultats du vote irlandais, car ils ont été perçus comme une preuve supplémentaire de la faiblesse de l’Europe, la Russie revenant à la manière habituelle de traiter, c’est-à-dire avec chaque pays séparément.

– (DE) Mr President, Commissioner, Mr President-in-Office, given that a number of our fellow Members who are opposed to the Treaty of Lisbon have called for a uniform policy towards Russia, let me refresh your memories: bottles of champagne were opened in Moscow after the result of the Irish vote as it was regarded as further proof of Europe's weakness, allowing Russia to revert to 'business as usual' with individual countries.


Si je me souviens bien et si les chiffres n'ont pas changé, je crois qu'on parlait de quelque 150 000 demandes de visa de visiteur qui sont refusées chaque année, c'est-à-dire environ 22 p. 100. Le député de Kitchener—Waterloo pourrait peut-être me rafraîchir la mémoire à cet égard et me préciser s'il y a eu amélioration au niveau du pourcentage.

We heard some testimony in that committee on visitors visas. If my recollection is good and if the numbers have not changed, I believe it was in the range of 150,000 visitor applications that are refused every year, which is about 22%.


Je vais lui rafraîchir la mémoire: lorsque la Grande-Bretagne a rejoint l’Union européenne, l’Europe a était contrainte de modifier sa législation.

I should like to put him right on that score: When Great Britain joined the European Union, Europe was forced to change its legislation.


Soit dit en passant, je pense aussi qu’il est parfaitement justifiable de rafraîchir les mémoires et d’affirmer que le débat sur le désarmement nucléaire ne doit pas se limiter à cette région; il doit être universel.

I also think, incidentally, that it is perfectly justifiable to refresh memories and say that the debate on nuclear disarmament should not be limited to this region: it needs to be universal.


Pour mémoire, le cofinancement du FEDER pour les zones de l'objectif 2 de la période 2000-2006 s'élève à quelque 2,6 milliards d'euros, dont 0,4 milliard environ au titre du soutien transitoire.

ERDF part-financing for the Objective 2 areas in 2000-06 amounts to about EUR2 600 million, including about EUR4 million for transitional support.


C'est tentant, même si ce n'était que pour montrer jusqu'où le Parti libéral et des gens comme Sheila Copps et Mary Clancy sont prêts à aller pour attirer l'attention, mais je me contenterai de citer quelques exemples, qui sont cessaires pour nous rafraîchir la mémoire et nous rappeler la position défendue par le Parti libéral du Canada et un grand nombre de ses futurs candidats qui essayaient de se défiler sur la question de la taxe sur les imprimés.

It is tempting, mind you, if for no other reason than to show the length to which the Liberal Party and people such as Sheila Copps and Mary Clancy will go in order to gain some public attention. However, I think several examples are necessary in order to refresh our memories and to remind us of the position taken by the Liberal Party of Canada and so many of its stellar candidates currently running for cover where it concerns the issue of taxation on reading materials.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Rafraîchir la mémoire de quelqu'un ->

Date index: 2022-11-15
w