Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acceptations bancaires admises au refinancement
Acceptations bancaires éligibles au refinancement
Coût de refinancement
Coût du refinancement
Facilités de refinancement
Infirmier d'entreprise
Lignes de refinancement
Principal taux directeur
Refinancement
Refinancement d'une dette
Refinancement de l'entreprise
Refinancement fréquent des crédits accordés
Refinancement fréquent des prêts accordés
Refinancement sans recours possible
Refinancement à forfait
Taux des opérations principales de refinancement

Translation of "Refinancement de l'entreprise " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
refinancement | refinancement de l'entreprise

refinancing | loan refinancing


acceptations bancaires éligibles au refinancement auprès de la banque centrale [ acceptations bancaires admises au refinancement auprès de la banque centrale | acceptations bancaires éligibles au refinancement | acceptations bancaires admises au refinancement ]

eligible bankers' acceptances


principal taux directeur | taux des opérations principales de refinancement | taux d'intérêt appliqué aux opérations principales de refinancement | taux d'intérêt appliqué par la Banque centrale européenne à ses opérations principales de refinancement

interest rate applied by the European Central Bank to its main refinancing operations | interest rate on the main refinancing operations




facilités de refinancement | lignes de refinancement

refinancing facilities


coût de refinancement | coût du refinancement

refinancing cost


refinancement [ refinancement d'une dette ]

refunding [ refinancing ]


refinancement à forfait [ refinancement sans recours possible ]

refinancing without recourse


refinancement fréquent des prêts accordés | refinancement fréquent des crédits accordés

loan flipping


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En parallèle avec les opérations de refinancement à plus long terme ciblées lancées en septembre 2014, ces programmes d'achat d'actifs visent à améliorer davantage la transmission de la politique monétaire, à faciliter la fourniture de crédit à l'économie de la zone euro, à assouplir les conditions d'emprunt des ménages et des entreprises et à favoriser le retour à des taux d'inflation plus proches de 2 %, ce qui s'inscrit dans la logique de l'objectif principal de la BCE, à savoir le maintien de la stabilité des prix.

Alongside the targeted longer-term refinancing operations introduced in September 2014, these asset purchase programmes are aimed at further enhancing the transmission of monetary policy, facilitating credit provision to the euro area economy, easing borrowing conditions of households and firms and contributing to returning inflation rates to levels closer to 2 %, consistent with the primary objective of the ECB to maintain price stability.


L'Allemagne a en outre expliqué que le Land transfère essentiellement les conditions qu'il obtient sur le marché des capitaux aux participants du pool de trésorerie, et permet ainsi à ces derniers (les entreprises dans lesquelles le Land détient une majorité des parts) de se refinancer dans les mêmes conditions que le Land lui-même.

Germany further explained that the Land essentially passes on the conditions it obtains on the capital market to the participants in the cash-pool, thereby allowing the participants — the undertakings in which the Land holds a majority of the shares — to refinance themselves under the same conditions as the Land itself.


41. souligne que, tout particulièrement dans le cas des banques qui bénéficient d'aides d'État, le refinancement des crédits devrait tenir pleinement compte de la viabilité du bénéficiaire; estime que, dans le cas d'entreprises multinationales, le refinancement de crédits devrait être subordonné à la vente d'actifs et de participations détenues dans d'autres sociétés;

41. Stresses that, particularly in the case of banks receiving State aid, the refinancing of loans should take fully into account the viability of the receiver; considers that, in the case of multinational corporations, the selling of assets and shares in participated companies should be made a condition for loan refinancing;


40. souligne que, tout particulièrement dans le cas des banques qui bénéficient d'aides d'État, le refinancement des crédits devrait tenir pleinement compte de la viabilité du bénéficiaire; estime que, dans le cas d'entreprises multinationales, le refinancement de crédits devrait être subordonné à la vente d'actifs et de participations détenues dans d'autres sociétés;

40. Stresses that, particularly in the case of banks receiving State aid, the refinancing of loans should take fully into account the viability of the receiver; considers that, in the case of multinational corporations, the selling of assets and shares in participated companies should be made a condition for loan refinancing;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Justification fondée sur la logique du système En ce qui concerne la structure du mécanisme de refinancement et d’exemption, l’Autriche note que la différenciation opérée du point de vue du financement a été établie par analogie à d’autres régimes financés par des impôts et taxes. Or, comme cette différenciation tient compte de la viabilité des entreprises, elle correspond à la logique du système et ne constitue donc pas une aide d’État. Selon l’Autriche, la Commission était du même avis dans le cadre de deux autres décisions antérieu ...[+++]

Justification by the rationale of the system: With regard to the structure of the refinancing and exemption mechanism, Austria takes the view that the design of the differentiation of charges is analogous to what exists in other tax- and fee-financed systems. The differentiation takes account of the capacity of undertakings to bear additional charges; it is in line with the rationale of the system, and consequently does not constitute State aid. Austria considers that this position has also been taken by the Commission in two earlier State aid decisions (21).


Les autorités autrichiennes citent une analyse effectuée par Merrill Lynch selon laquelle la faillite d’Austrian Airlines aurait pu entraîner une dégradation de la solvabilité d’autres «entreprises sœurs» appartenant à l’État, qui se serait traduite par une augmentation des coûts de refinancement et une baisse du cours des actions.

The insolvency of Austrian Airlines could have provoked a massive drop in the value of other State holdings. The Austrian authorities cite an analysis conducted by Merrill Lynch, according to which the insolvency of Austrian Airlines could have resulted in the deterioration of the ratings of other State-owned ‘sister companies’, leading to higher refinancing costs and share price losses.


Le Royaume-Uni a également décrit l’analyse des facilités de crédit proposées qui a été entreprise préalablement à l’octroi de celles-ci, y compris le calcul de la valeur actuelle nette («VAN») des taux de rentabilité interne des investissements du refinancement proposé, ainsi que certaines options alternatives.

The UK also described the analysis of the proposed loan facilities which was undertaken before they were granted, including calculation of the Net Present Value (‘NPV’) of cash flow returns from the proposed refinancing as well as some alternative options.


En outre, la présente directive devrait prévoir qu'il appartient à l'État membre d'origine d'établir des règles plus détaillées précisant les conditions dans lesquelles les encours des véhicules de refinancement peuvent être utilisés comme actifs pour couvrir les provisions techniques d'une entreprise d'assurance ou d'une entreprise de réassurance.

Furthermore, this Directive should provide that the home Member State should lay down more detailed rules in order to set the conditions under which outstanding amounts from a special purpose vehicle can be used as assets covering technical provisions by an insurance or a reinsurance undertaking.


(25 ter) La présente directive établit les règles concernant les véhicules de refinancement (special purpose vehicles) qui prennent en charge les risques des entreprises d'assurance et des entreprises de réassurance.

(25b) This Directive should provide rules concerning those special purpose vehicles that assume risks from insurance and reinsurance undertakings.


(14 bis) Étant donné l'importance d'une industrie à la fois dynamique et innovatrice dans le domaine des applications de la navigation par satellite et de la télématique des transports, ainsi que pour l'ensemble du refinancement du système, l'entreprise commune GALILEO a pour mission, dès la phase de développement, d'élaborer les concepts fondamentaux (ouverts) dans ce domaine et d'être l'interlocutrice des industries concernées.

(14a) In view of the importance of a dynamic and innovative satellite navigation and transport telematics industry and for the whole refinancing of the system, the Galileo Joint Undertaking should have, even at the development phase, the task of drawing up the basic (open) concepts for this area and acting as an interface with the relevant industries.


w