Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Représentant commercial d'entreprise exportatrice
Représentant commercial d'entreprise importatrice
Représentante commerciale d'entreprise exportatrice
Représentante commerciale d'entreprise importatrice

Traduction de «Représentant commercial d'entreprise importatrice » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
représentant commercial d'entreprise importatrice [ représentante commerciale d'entreprise importatrice ]

import company sales representative


spécialiste technico-commercial d'entreprise importatrice [ spécialiste technico-commerciale d'entreprise importatrice ]

import company technical sales specialist


représentant commercial d'entreprise exportatrice [ représentante commerciale d'entreprise exportatrice ]

export company sales representative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une vingtaine de personnes qui représentent des entreprises de différentes tailles, de différentes régions du pays et de différents secteurs conseilleront le gouvernement sur diverses initiatives commerciales, qu'il s'agisse de développement commercial, de développement de l'investissement ou de politique commerciale.

Twenty individuals representing businesses of different size, different parts of the country, and different sectors will give advice to the government on the various trade initiatives, whether it be trade development, investment development or trade policy.


Ensuite, nous invitons des représentants d'entreprises du secteur privé qui ont réussi, des experts dans le domaine en question, qui se joignent à un délégué commercial de l'une de nos missions commerciales et à un animateur.

There we have private sector companies who have succeeded, experts who have done it in that particular area, and they're paired with a trade commissioner from one of our posts and a facilitator.


24. est préoccupé par le fait que le nombre de citoyens européens qui souhaitent travailler à leur compte est passé de 45 % à 37 % au cours de ces trois dernières années, près de la moitié craignant la faillite et plus de 50 % affirmant qu'il est difficile d'obtenir des informations suffisantes sur la création d'une entreprise; estime que la croissance des PME est liée à l'esprit d'entreprise; souligne que les start-up et le travail indépendant créent des possibilités d'emploi et contribuent au développement d'un secteur industriel et d'un secteur des services solides, et préconise par conséquent que les États membres soient encouragés ...[+++]

24. Is concerned that the number of EU citizens who want to be self-employed has dropped from 45 % to 37 % in the last three years, almost one half being afraid of going bankrupt and more than 50 % saying it is difficult to obtain sufficient information on how to start a business; considers that SME growth is linked to entrepreneurship; stresses that start-ups and self-employment create employment opportunities and help build strong industrial and services sectors, and advocates, therefore, that Member States be encouraged to promot ...[+++]


24. est préoccupé par le fait que le nombre de citoyens européens qui souhaitent travailler à leur compte est passé de 45 % à 37 % au cours de ces trois dernières années, près de la moitié craignant la faillite et plus de 50 % affirmant qu'il est difficile d'obtenir des informations suffisantes sur la création d'une entreprise; estime que la croissance des PME est liée à l'esprit d'entreprise; souligne que les start-up et le travail indépendant créent des possibilités d'emploi et contribuent au développement d'un secteur industriel et d'un secteur des services solides, et préconise par conséquent que les États membres soient encouragés ...[+++]

24. Is concerned that the number of EU citizens who want to be self-employed has dropped from 45% to 37% in the last three years, almost one half being afraid of going bankrupt and more than 50% saying it is difficult to obtain sufficient information on how to start a business; considers that SME growth is linked to entrepreneurship; stresses that start-ups and self-employment create employment opportunities and help build strong industrial and services sectors, and advocates, therefore, that Member States be encouraged to promote e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. insiste sur le fait que la zone de libre-échange approfondi et complet ne représente pas une assistance apportée aux partenaires orientaux, mais qu'il s'agit d'un accord commercial entraînant des avantages et des obligations réciproques pour les deux parties; regrette que la révision de la politique européenne de voisinage ne précise toujours pas comment la poursuite d'une telle politique commerciale pourrait stimuler les intérêts économiques de l'Union en apportant des avantages significatifs aux consommateurs, aux ...[+++]

19. Stresses that a DCFTA is not assistance given to the Eastern Partners, but is a trade deal bringing about reciprocal advantages and obligations for both parties; regrets that the ENP review still does not elaborate on how developing such a trade policy could present a boost for EU economic interests by bringing substantial benefits to EU consumers, companies and workers; stresses that DCFTAs would not only bring economic benefits for the Eastern Partners but can also accelerate institutional reforms, modernisation and development;


Une représentation adéquate des consommateurs et des petites et moyennes entreprises, ainsi que des créateurs et des utilisateurs de services et de plateformes culturels, y compris de parties intéressées du secteur non commercial, devrait aussi être assurée.

Also, a proper representation of consumers, small and medium-sized enterprises, creators and users of cultural services and platforms, including stakeholders of the non-profit sector, should be ensured.


Les organisations de consommateurs, les petites et moyennes entreprises, les intermédiaires d'Internet ainsi que les créateurs et les utilisateurs de services et de plateformes culturels, y compris les décideurs du secteur non commercial, devraient aussi être dûment représentés.

Consumer organisations, small and medium-sized enterprises, internet intermediaries and creators and users of cultural services and platforms, including stakeholders of the non-profit sector, shall be properly represented.


Dans la pratique, les nouvelles règles n'auront pas d'incidence pour les prestataires de pays tiers fournissant des services à des entreprises établies dans l'Union européenne (ce qui représente au moins 90 % du marché) et les obligations en matière de TVA seront assumées par l'entreprise importatrice établie dans l'UE sur la base du principe d'autoliquidation.

When a non-EU supplier sells to business customers in the Union (at least 90% of this market), there will in practice be no change and the VAT implications will be handled by the acquiring company in the EU under self-assessment arrangements.


L'ACC est porte-parole national de l'industrie de la construction non résidentielle et représente les entreprises oeuvrant dans les secteurs industriel, commercial et institutionnel.

The CCA, of which I am a member of the board of directors, is the national voice of the non-residential construction industry, representing companies that work in the industrial, commercial, and institutional sectors.


Sir Leon Brittan et M. Martin Bangemann, Commissaires européens, M. Hannes Farnleitner, Ministre autrichien des Affaires économiques, M. Al Gore, Vice-Président des États-Unis, M. William Daley, Ministre américain du Commerce, Mme l'Ambassadeur Charlene Barshefsky, représentant commercial américain, M. Renato Ruggiero, directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), ainsi que d'autres hauts fonctionnaires vont examiner, avec plus de cent dix dirigeants d'entreprises des deux côtés de l'Atlantique la manière de facilite ...[+++]

European Commissioners Sir Leon Brittan and Martin Bangemann, Hannes Farnleitner, Austrian Minister of Economic Affairs, Al Gore, US Vice President; William Daley, US Secretary of Commerce, Ambassador Charlene Barshefsky, US Trade Representative, Renato Ruggiero, Director General of the World Trade Organisation (WTO) and other high level officials will discuss with more than 110 Chief Executive Officials (CEO) from both sides of the Atlantic how to facilitate trade and investment relations.


w