Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faute d'orthographe
Repère de faute d'orthographe

Translation of "Repère de faute d'orthographe " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, les objectifs indiquent la direction qu'il faut suivre à plus long terme pour assurer l'avenir de l'Europe et servent de repères pour orienter les actions à mener.

In this respect, the targets express the longer-term direction necessary to sustain Europe's future and serve as benchmarks to guide policy.


Appui aux opérations d'urgence: aujourd'hui, il faut parfois des heures pour repérer une personne perdue en mer ou en montagne.

Support to emergency operations: Today it can take hours to detect a person lost at sea or in the mountains.


Quant à l'amendement proposé par la sénatrice Chaput, il est grave et malheureux que la Chambre des communes — peu importe qu'il s'agisse du service juridique, du comité ou d'une autre section — n'ait pas repéré cette faute linguistique majeure dans la version initiale ou actuelle du projet de loi.

With regard to Senator Chaput's amendment, it is certainly important and unfortunate that the House of Commons — whether it was with the first version of this bill or the current version, and whether it was from the legal unit of the House of Commons or the committee, et cetera — did not identify this major linguistic flaw in the bill.


Aux termes de la proposition, les passagers peuvent demander que les fautes d'orthographe dans leur nom soient corrigées gratuitement jusqu'à 48 heures avant le départ.

Under the proposal, the passenger may request – free of charge – the correction of spelling mistakes in his name up to 48 hours before departure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fautes d'orthographe peuvent conduire à des conclusions hâtives à propos de l'autre partie ou susciter le doute quant à la qualité du processus de règlement du litige.

Spelling mistakes can give rise to hasty conclusions regarding the other party or sow doubts concerning the quality of the dispute resolution process.


Mais, quoi qu'il en soit, entre ces deux pôles, il y a un juste milieu, et le Canada l'a repéré. Il faut consolider cette position modérée, et le moment pour le faire, c'est à la conférence d'examen du traité de non-prolifération prévue pour mai prochain (1630) Le vice-président (M. Kevin Sorenson): Mme Grisdale souhaitait répondre à cette question également, mais M. Bevilacqua dispose du temps voulu.

But anyway, between these polarities there's a middle, and Canada has identified this middle, which needs to be shored up, and the time to shore up this middle is at the time of the non-proliferation treaty review conference next May (1630) The Vice-Chair (Mr. Kevin Sorenson): Ms. Grisdale wanted to answer that as well, but Mr. Bevilacqua has the time.


Nous voyons occasionnellement des fautes d'orthographe et des fautes de rédaction au cours de ce processus.

We've occasionally had typos or drafting errors throughout this process.


Il faut également avoir la capacité de comparer ses propres opinions et expressions créatrices à celles des autres et de repérer dans une activité culturelle des possibilités sociales et économiques et de les réaliser.

Skills include also the ability to relate one's own creative and expressive points of view to the opinions of others and to identify and realise social and economic opportunities in cultural activity.


2. Seuls les nom et adresse du demandeur, les fautes d'orthographe ou de copie ainsi que les erreurs manifestes peuvent être rectifiés, à la requête du demandeur, à condition que cette rectification n'altère pas la représentation du dessin ou modèle.

2. Only the name and address of the applicant, errors of wording or of copying, or obvious mistakes may be corrected, at the request of the applicant and provided that such correction does not change the representation of the design.


Ces différents éléments impliquent, à l'évidence, une évolution profonde de la politique de cohésion, qu'il nous faut arrêter au terme d'un grand débat. Ainsi, l'autre objet de ce rapport est de proposer des questions et des points de repère pour le nourrir.

These three considerations will obviously necessitate a radical restructuring of cohesion policy, to be undertaken following a major debate. The other aim of this report, therefore, is to identify issues to ensure that that debate is rich and comprehensive.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Repère de faute d'orthographe ->

Date index: 2020-12-23
w