Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de la responsabilité à l'égard des passagers
Assurance responsabilité à l'égard des passagers
Assurance sans égard à la faute
Assurance sans égard à la responsabilité
Indemnisation sans égard à la faute
Indemnisation sans égard à la responsabilité
No-fault
Responsabilité du transporteur à l'égard des bagages
Responsabilité du transporteur à l'égard des passagers
Sans égard à la responsabilité

Traduction de «Responsabilité du transporteur à l'égard des bagages » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité du transporteur à l'égard des bagages

carrier's liability for baggage


responsabilité du transporteur à l'égard des passagers

carrier's liability for passengers


indemnisation sans égard à la faute [ indemnisation sans égard à la responsabilité | sans égard à la responsabilité ]

no-fault compensation [ no fault | no-fault ]


assurance de la responsabilité à l'égard des passagers [ assurance responsabilité à l'égard des passagers ]

passenger liability insurance


cret transférant la responsabilité à l'égard de la Direction de la privatisation et de la Direction des services intégrés du Bureau de privatisation et des affaires réglementaires au ministère des Finances et la responsabilité à l'égard de la Direction

Order Transferring the Control and Supervision of the Privatization Branch and the Corporate Services Branch of the Offices of Privatization and Regulatory Affairs to the Department of Finance and the Regulatory Affairs Branch to the Secretariat of the Tr


assurance sans égard à la responsabilité | assurance sans égard à la faute | no-fault

no-fault insurance | no fault insurance | no fault | no-fault | no-fault automobile insurance | personal injury protection | PIP | no-fault liability insurance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Dans le transport de bagages, la responsabilité du transporteur en cas de destruction, perte, avarie ou retard est limitée à la somme de 1 000 droits de tirage spéciaux par passager, sauf déclaration spéciale d'intérêt à la livraison faite par le passager au moment de la remise des bagages enregistrés au transporteur et moyennant le paiement éventuel d'une somme supplémentaire.

2. In the carriage of baggage, the liability of the carrier in the case of destruction, loss, damage or delay is limited to 1 000 Special Drawing Rights for each passenger unless the passenger has made, at the time when the checked baggage was handed over to the carrier, a special declaration of interest in delivery at destination and has paid a supplementary sum if the case so requires.


4. Le transporteur et le passager peuvent convenir que la responsabilité du transporteur ne sera engagée que sous déduction d’une franchise qui ne dépassera pas 300 unités de compte en cas de dommages causés à un véhicule et 135 unités de compte par passager en cas de perte ou de dommages survenus à d’autres bagages. Cette somme sera déduite du montant de la perte ou du dommage.

4. The carrier and the passenger may agree that the liability of the carrier shall be subject to a deductible not exceeding 300 units of account in the case of damage to a vehicle and not exceeding 135 units of account per passenger in the case of loss of or damage to other luggage, such sum to be deducted from the loss or damage.


(2) a) Dans le transport de bagages enregistrés et de marchandises, la responsabilité du transporteur est limitée à la somme de deux cent cinquante francs par kilogramme, sauf déclaration spéciale d’intérêt à la livraison faite par l’expéditeur au moment de la remise du colis au transporteur et moyennant le paiement d’une taxe s ...[+++]

(2) (a) In the carriage of registered baggage and of cargo, the liability of the carrier is limited to a sum of two hundred and fifty francs per kilogramme, unless the passenger or consignor has made, at the time when the package was handed over to the carrier, a special declaration of interest in delivery at destination and has paid a supplementary sum if the case so requires.


Dans le cadre de la politique commune des transports, et afin de renforcer la protection des consommateurs et d’éviter les distorsions de concurrence entre transporteurs, l’UE a souhaité fixer un niveau d’assurance minimal adéquat pour couvrir la responsabilité des transporteurs aériens à l’égard des passagers, des bagages, du fret et des tiers.

Following the terrorist attacks in the United States on the air transport industry, the European Union (EU) has taken an interest in insurance requirements in the aviation industry. In the framework of the common transport policy, and in order to foster consumer protection and avoid distortion of competition between air carriers, the EU would like to ensure a proper minimum level of insurance to cover liability of air carriers in respect of passengers, baggage, cargo and third parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le transporteur et le passager peuvent convenir que la responsabilité du transporteur est soumise à une franchise qui ne dépasse pas 330 unités de compte en cas de dommages causés à un véhicule et 149 unités de compte par passager en cas de perte ou de dommages survenus à d'autres bagages. Cette somme est déduite du montant de la perte ou du dommage.

4. The carrier and the passenger may agree that the liability of the carrier shall be subject to a deductible not exceeding 330 units of account in the case of damage to a vehicle and not exceeding 149 units of account per passenger in the case of loss of or damage to other luggage, such sum to be deducted from the loss or damage.


Si le transporteur établit que la mort ou les lésions corporelles du passager, la perte ou les dommages survenus à ses bagages sont dus, directement ou indirectement, à la faute ou à la négligence du passager, le tribunal saisi peut, conformément aux dispositions de sa propre loi, écarter ou atténuer la responsabilité du transporteur.

If the carrier proves that the death of or personal injury to a passenger or the loss of or damage to his luggage was caused or contributed to by the fault or neglect of the passenger, the Court seized of the case may exonerate the carrier wholly or partly from his liability in accordance with the provisions of the law of that court.


Dans le cadre de la politique commune des transports, et afin de renforcer la protection des consommateurs et d’éviter les distorsions de concurrence entre transporteurs, l’UE a souhaité fixer un niveau d’assurance minimal adéquat pour couvrir la responsabilité des transporteurs aériens à l’égard des passagers, des bagages, du fret et des tiers.

Following the terrorist attacks in the United States on the air transport industry, the European Union (EU) has taken an interest in insurance requirements in the aviation industry. In the framework of the common transport policy, and in order to foster consumer protection and avoid distortion of competition between air carriers, the EU would like to ensure a proper minimum level of insurance to cover liability of air carriers in respect of passengers, baggage, cargo and third parties.


La Commission européenne a présenté aujourd'hui une proposition de décision du Conseil en vertu de laquelle tous les États membres de l'UE deviendront parties au nouveau régime de responsabilité des transporteurs à l'égard des passagers transportés par mer élaboré par l'Organisation maritime internationale (OMI).

The European Commission today presented a proposal for a Council Decision which will make all EU Member States parties to the new International Maritime Organisation (IMO) liability rules for carriers of passengers by sea.


Responsabilité du transporteur aérien à l'égard des passagers et de leurs bagages

Air carrier liability for passengers and their baggage


La Convention de Varsovie attribue la responsabilité au transporteur aérien et prévoit une responsabilité maximale à la suite de la mort ou de blessures subies par un passager, de la perte de bagages ou de marchandises.

The Warsaw Convention assigns liability to the air carrier and provides for maximum liability in the event of death or injury of a passenger, and loss of baggage or freight.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Responsabilité du transporteur à l'égard des bagages ->

Date index: 2024-03-27
w