F.
considérant que la politique de concurrence de la Commi
ssion en matière de restrictions verticales, d'une part, vise à garantir la concurrence et, partant, contribue au bien-être des con
sommateurs et à une allocation efficace des ressources et, d'autre part, favorise l'intégration des marchés à partir de l'idée fondamentale qu'il ne faut pas laisser les entreprises (re)créer des obstacles de nature privée entre les États membre
...[+++]s, là où les obstacles publics ont pu être éliminés,
F. whereas the Commission's competition policy in the field of vertical agreements seeks on the one hand to protect competition, thereby contributing to the welfare of the consumer and the efficient allocation of resources, and on the other hand to promote the integration of the market with the underlying aim of preventing firms from setting up further individual obstacles between Member States now that obstacles imposed by the authorities have successfully been removed,