Étant donné que la période de restructuration avec l'investisseur actuel n'a été initialement que de deux ans (1999 à 2001), le délai pour rétablir la viabilité est raisonnable au sens des lignes directrices, et ce malgré le retard de deux ans.
As the original restructuring period for the present investor was only two years (1999 to 2001), the deadline for restoring profitability is still, despite the two-year delay, within a reasonable timeframe, as stipulated in the guidelines.