Eu égard aux mémorandums transmis à la Commission européenne par l'Autriche, la Franc
e et l'Italie sur l'agriculture et la sylviculture alpines, à l'avis élaboré par le Comité des régions sur une politique de l'agriculture de montagne en Europe, ainsi qu'au large consensus qui prévaut quant à ces activités traditionnelles, considérées comme les piliers de tout développement durable dans les zones de montagne, il est proposé de c
onsolider l'aide au revenu des exploitations agricoles par le biais de paiements compensatoires, de conserve
...[+++]r (de réintroduire) dans le règlement concernant le développement rural le principe du taux différencié en zones de montagne pour les aides à l'investissement, à l'industrie, à l'amélioration technique, à la transformation et à la commercialisation des produits (activités agricoles, pastorales, sylvicoles et autres activités de base).In the light of the memoranda forwarded to the Commission by Austria, France and Italy on hill farming and forestry, the opinion drawn up by the Committee of the Regions on a policy for hill farming in Europe, and the broad consensus regarding these traditional ac
tivities, which are seen as the cornerstone of any form of sustainable development in mountain areas, it is proposed that income support be stepped up for farms by means of compensatory allowances and that the principle of differentiated rates of assistance for mountain areas with regard to aid for investment, industry, technical improvements, processing and marketing of product
...[+++]s (farming, stockbreeding, forestry and other basic activities) should be maintained (reintroduced) in the regulation on rural development.