Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risque d'échauffement lié à la circulation d'air

Traduction de «Risque d'échauffement lié à la circulation d'air » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risque d'échauffement lié à la circulation d'air

risk of heating related to air circulation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette interdiction ayant notamment été introduite par l’acte d’adhésion de l’Irlande et du Royaume-Uni aux Communautés européennes – seuls États membres dans lesquels la circulation routière s’effectuait à l’époque sur le côté gauche de la chaussée – il ne saurait raisonnablement être considéré que le législateur de l’Union n’était pas conscient du fait que l’adhésion de ces États membres (dont l’un d’entre eux était un producteur de véhicules automobiles équipés de postes de conduite à droite) était susceptible, dans un régime de mar ...[+++]

Since that prohibition was, in particular, inserted by the Act of Accession of Ireland and the United Kingdom to the European Communities – the only Member States at that time which drove on the left - it cannot reasonably be considered that the EU legislature was unaware of the fact that the accession of those Member States (one of which was a manufacturer of vehicles with their driver’s seat on the right-hand side) was liable, in an internal market involving the right to free movement, to have an effect on driving habits, even to involve a certain risk connected with road traffic.


Les parties contractantes de la Convention s'engagent donc à prendre en compte, dans leur gestion du territoire alpin, les risques et les nuisances liés à la circulation, comme les pollutions (sonores ou chimiques) et la sécurité des personnes et des biens.

The contracting parties to the Convention thus undertake to take into account, in their management of the Alpine region, the risks and harmful effects associated with traffic, such as pollution (noise or chemical), and the security of people and property.


3.2.3. Dans les conditions spécifiées au point 3.2.2, une circulation d'air de refroidissement à une vitesse et dans une direction représentatives des conditions réelles peut être utilisée lors des phases d'échauffement, la vitesse du flux d'air étant égale à:

3.2.3. Under the conditions specified in point 3.2.2, air cooling at a velocity and air flow direction simulating actual conditions may be used during the heating runs, the speed of the air flow being


(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’impact sur l’environnement des projets industriels qui excèdent les limites provinciales; b) quels ont é ...[+++]

(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was e ...[+++]


D’une manière générale, les points de prélèvement sont implantés de façon à éviter de mesurer les concentrations dans des microenvironnements se trouvant à proximité immédiate. Autrement dit, un point de prélèvement doit être implanté de manière à ce que l’air prélevé soit représentatif de la qualité de l’air sur une portion de rue d’au moins 100 m de long pour les sites liés à la circulation et d’au moins 250 × 250 m pour les sites industriels, dans la mesure du possible.

Sampling points shall in general be sited in such a way as to avoid measuring very small micro-environments in their immediate vicinity, which means that a sampling point must be sited in such a way that the air sampled is representative of air quality for a street segment no less than 100 m length at traffic-orientated sites and at least 250 m × 250 m at industrial sites, where feasible;


1. Afin que les transports puissent se développer de façon durable, les parties contractantes s’engagent, par une politique concertée des transports et de l’environnement, à contenir les nuisances et les risques liés à la circulation, en prenant en compte:

1. To enable transport to develop in a sustainable manner, the Contracting Parties undertake to contain, by means of a concerted transport and environmental policy, the negative effects and risks due to transport by taking account of:


Les parties contractantes de la Convention s'engagent donc à prendre en compte, dans leur gestion du territoire alpin, les risques et les nuisances liés à la circulation, comme les pollutions (sonores ou chimiques) et la sécurité des personnes et des biens.

The contracting parties to the Convention thus undertake to take into account, in their management of the Alpine region, the risks and harmful effects associated with traffic, such as pollution (noise or chemical), and the security of people and property.


Les visites permettront à quelque 250 étudiants, âgés de 16 à 19 ans, de mesurer l'impact de certains projets sur la vie quotidienne: risques liés pour les enfants aux produits chimiques présents dans les jouets, nanobiotechnologie, risques pour la santé liés aux tatouages, pollution de l'air à l'intérieur des locaux, technologies de déminage, marées noires, résistance des bâtiments aux tremblements de terre, feux de forêt, changement climatique, énergies renouvelables, surveillance planétaire ...[+++]

The visits, involving about 250 school students aged between 16 and 19 will give an insight into projects affecting everyday life. In particular: children's exposure to chemicals released from toys, nanobiotechnology, health risks related to tattoos, indoor air pollution, demining technologies, oil spills , the resistance of buildings to earthquakes, forest fires, climate change, renewable energies, global monitoring of the vegetation and polluting emissions from small sources (e.g. residential heating).


Q-240 — M. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — En ce qui concerne les points d’entrée au Canada : a) quelles sont les normes utilisées par tous les agents des douanes du Canada pour déterminer ce qu’est un voyageur ou une cargaison à haut risque, et quelle est la procédure normale à l’égard d’un tel voyageur ou d’une telle cargaison une fois que l’on a déterminé qu’il s’agit d’un cas à haut risque; b) quelle procédure les agents des douanes doivent-ils normalement utiliser pour renvoyer des voyageurs vers les agents d’immigration, et y a- ...[+++]

Q-240 — Mr. Jaffer (Edmonton—Strathcona) — With regard to ports of entry into Canada: (a) what are the standards used by all customs officers across Canada to determine a high-risk traveller or shipment, and what is the standard procedure as to what to do with such a traveller or shipment once it is determined to be high-risk; (b) under what standard procedure are customs officers expected to refer travellers to immigration officers, and is there any standard for immigration officers to notify customs officers as to the results of such referrals; if it is determined that a traveller should be referred to an Immigration officer and there is no immigration officer at that location, what is the standard procedure that a customs officer shoul ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Risque d'échauffement lié à la circulation d'air ->

Date index: 2021-07-21
w