Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clapet de décharge de pression cabine
Robinet de décharge d'urgence de pression cabine
Soupape de décharge pression cabine
Soupape de régulation pression cabine
Vanne de décharge pression cabine

Translation of "Robinet de décharge d'urgence de pression cabine " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
robinet de décharge d'urgence de pression cabine

cabin air pressure emergency relief valve


soupape de décharge pression cabine [ soupape de régulation pression cabine | vanne de décharge pression cabine ]

cabin pressure outflow valve


clapet de décharge de pression cabine

cabin pressure relief outlet valve


soupape de décharge en secours de la pression d'air cabine

aircraft cabin air pressure emergency relief valve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des exigences supplémentaires concernant la résistance de la cabine, le contrôle de la pression des pneumatiques, les systèmes avancés de freinage d'urgence, la détection de déviation de la trajectoire, l'indicateur de changement de vitesse et le contrôle électronique de stabilité, fixées dans le règlement (CE) no 661/2009, ne sont pas mentionnées dans le tableau figurant à l'annexe I, mais devraient continuer de s'appliquer aux fins de la réception CE ...[+++]

Additional requirements concerning cab strength, tyre-pressure monitoring, advanced emergency braking, lane departure warning, gear shift indicator and electronic stability control set out in Regulation (EC) No 661/2009 are not incorporated in the table in Annex I, but should still apply for the purposes of type-approval.


Des exigences supplémentaires concernant la résistance de la cabine, le contrôle de la pression des pneumatiques, les systèmes avancés de freinage d'urgence, la détection de déviation de la trajectoire, l'indicateur de changement de vitesse et le contrôle électronique de stabilité, fixées dans le règlement (CE) no 661/2009, ne sont pas mentionnées dans le tableau figurant à l'annexe I, mais devraient continuer de s'appliquer aux fins de la réception CE ...[+++]

Additional requirements concerning cab strength, tyre-pressure monitoring, advanced emergency braking, lane departure warning, gear shift indicator and electronic stability control set out in Regulation (EC) No 661/2009 are not incorporated in the table in Annex I, but should still apply for the purposes of type-approval.


f) aucun robinet d’arrêt rapide n’est inclus dans le système d’alimentation en oxygène, sauf les robinets à un quart de tour qui sont montés sur les conduites à pression d’oxygène réduite pouvant être utilisées en cas d’urgence.

(f) quick-shut-off valves not be installed in the oxygen supply system except for one-quarter-turn valves that are connected to lines with reduced oxygen pressure and that may be used in an emergency.


703.68 Il est interdit à l’exploitant aérien d’utiliser un aéronef ayant des passagers à bord au-dessus du FL 250, à moins que l’aéronef ne soit muni d’unités distributrices d’oxygène et d’une réserve d’oxygène de premiers soins non dilué suffisante pour alimenter au moins un passager pendant au moins une heure ou la totalité du vol effectuée à une altitude-pression de cabine supérieure à 8 000 pieds, après une descente d’urgence effectuée à la suite d’une dépressurisation cabine, selon la plu ...[+++]

703.68 No air operator shall operate an aircraft with passengers on board above FL 250 unless the aircraft is equipped with oxygen dispensing units and an undiluted supply of first aid oxygen sufficient to provide at least one passenger with oxygen for at least one hour or the entire duration of the flight at a cabin pressure-altitude above 8,000 feet, after an emergency descent following cabin depressurization, whichever period is longer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
704.67 Il est interdit à l’exploitant aérien d’utiliser un aéronef ayant des passagers à bord au-dessus du FL 250, à moins que l’aéronef ne soit muni d’unités distributrices d’oxygène et d’une réserve d’oxygène de premiers soins non dilué suffisante pour alimenter au moins un passager pendant au moins une heure ou la totalité du vol effectuée à une altitude-pression de cabine supérieure à 8 000 pieds, après une descente d’urgence effectuée à la suite d’une dépressurisation cabine, selon la plu ...[+++]

704.67 No air operator shall operate an aircraft with passengers on board above FL 250 unless the aircraft is equipped with oxygen dispensing units and an undiluted supply of first aid oxygen sufficient to provide at least one passenger with oxygen for at least one hour or the entire duration of the flight at a cabin pressure-altitude above 8,000 feet, after an emergency descent following cabin depressurization, whichever period is longer.


705.72 Il est interdit à l’exploitant aérien d’utiliser un aéronef pressurisé ayant des passagers à bord, à moins que l’aéronef ne soit muni d’unités distributrices d’oxygène et d’une réserve d’oxygène de premiers soins non dilué suffisante pour alimenter deux pour cent des personnes à bord et, dans tous les cas, au moins une personne, pendant une heure ou durant la totalité du vol effectuée à une altitude-pression de cabine supérieure à 8 000 pieds, après une descente d’urgence ...[+++]

705.72 No air operator shall operate a pressurized aircraft with passengers on board unless the aircraft is equipped with oxygen dispensing units and an undiluted supply of first aid oxygen sufficient to provide two per cent of the occupants, and in any case at least one person, with oxygen for one hour or the entire duration of the flight at a cabin pressure-altitude above 8,000 feet, after an emergency descent following cabin dep ...[+++]


3. rappelle la demande qu'il a formulée dans sa résolution du 10 mai 2011 sur la décharge au CESE pour l'exercice 2009 de procéder d'urgence à un examen global des dépenses de tous les domaines d'activité afin de s'assurer que toutes les dépenses se font à bon escient et de déterminer les économies éventuelles qui permettraient de réduire la pression ...[+++]

3. Reiterates the call made in its resolution of 10 May 2011 on discharge to the EESC for the financial year 2009 to undertake with urgency a comprehensive spending review of all areas of activity to ensure that all expenditure delivers value for money, and in order to identify possible savings which would allow pressure on the budget to be reduced given the period austerity currently being experienced in the Union;


3. rappelle la demande qu'il a formulée dans sa résolution sur la décharge au CESE pour l'exercice 2009 de procéder d'urgence à un examen global des dépenses de tous les domaines d'activité afin de s'assurer que toutes les dépenses se font à bon escient et de déterminer les économies éventuelles qui permettraient de réduire la pression ...[+++]

3. Reiterates the call made in its resolution on discharge to the EESC for the financial year 2009 to undertake with urgency a comprehensive spending review of all areas of activity to ensure all expenditure is delivering value for money in order to identify savings which will reduce the pressure on the budget in this period of austerity;


(2) La quantité d'oxygène de subsistance exigée doit être déterminée sur la base de l'altitude pression cabine, de la durée du vol et en supposant qu'une dépressurisation de la cabine se produira à l'altitude ou au moment du vol le plus critique d'un point de vue des besoins en oxygène, et que suite à cette dépressurisation, l'avion descendra, conformément aux procédures d'urgence spécifiées dans le manuel de vol jusqu'à une altitude de sécurité compte tenu de l'itinéraire ...[+++]

(2) The amount of supplemental oxygen required shall be determined on the basis of cabin pressure altitude, flight duration and the assumption that a cabin pressurisation failure will occur at the altitude or point of flight that is most critical from the standpoint of oxygen need, and that, after the failure, the aeroplane will descend in accordance with emergency procedures specified in t ...[+++]


ON POURRA REGLER LA PRESSION SOIT PAR LE ROBINET DE SORTIE DU COMPRESSEUR , SOIT AU MOYEN D'UNE PERTE DE CHARGE SUR LE RESERVOIR , AVEC DECHARGE PAR UN SILENCIEUX REGLABLE .

THE PRESSURE MAY BE ADJUSTED EITHER THROUGH THE OUTLET VALVE ON THE COMPRESSOR OR BY LEAKING PRESSURE FROM THE AIR RECEIVER THROUGH AN ADJUSTABLE SILENCER .




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Robinet de décharge d'urgence de pression cabine ->

Date index: 2022-09-24
w