Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Province de l'Île-du-Prince-Édouard
Règlement de pêche de l'Île-du-Prince-Édouard
Règlement de pêche de la Nouvelle-Écosse
Règlement de pêche des provinces maritimes
Règlement de pêche du Nouveau-Brunswick
Île-du-Prince-Édouard

Translation of "Règlement de pêche de l'Île-du-Prince-Édouard " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Règlement de pêche des provinces maritimes [ Règlement de pêche de la Nouvelle-Écosse | Règlement de pêche du Nouveau-Brunswick | Règlement de pêche de l'Île-du-Prince-Édouard ]

Maritime Provinces Fishery Regulations [ Nova Scotia Fishery Regulations | New Brunswick Fishery Regulations | Prince Edward Island Fishery Regulations ]


Île-du-Prince-Édouard [ Î.-P.-É.,PE | province de l'Île-du-Prince-Édouard | Province de l'Île-du-Prince-Édouard ]

Prince Edward Island [ P.E.I.,PE | province of Prince Edward Island | Province of Prince Edward Island ]


Comité du cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de la personne à l'Île-du-Prince-Édouard [ Comité du cinquantième anniversaire à l'Île-du-Prince-Édouard ]

50th Anniversary Committee for Prince Edward Island


Île-du-Prince-Édouard

Prince Edward Island | PEI [Abbr.]


loi sur la circulation routière de l´Ile du Prince-Edouard

Prince Edward Island Highway Traffic Act (1) | Prince Edward Island Traffic Act (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. Les articles 21 à 26, 28, 29, 31 et 32 s’appliquent relativement aux périodes de déclaration d’une personne se terminant après mars 2013. Toutefois, nul n’est passible d’une pénalité dont le montant est déterminé selon le Règlement sur la transmission électronique de déclarations et la communication de renseignements (TPS/TVH) au titre de montants visés par ce règlement relativement à l’Île-du-Prince-Édouard qui doivent être indiqués dans une déclaration déterminée produite avant le 1 avril 2013 ou, si elle est postérieure, la dat ...[+++]

49. Sections 21 to 26, 28, 29, 31 and 32 apply in respect of any reporting period of a person that ends on or after April 1, 2013, except that no person is liable to a penalty the amount of which is determined under the Electronic Filing and Provision of Information (GST/HST) Regulations in respect of amounts prescribed under those Regulations in respect of Prince Edward Island and to be reported in a specified return that is filed before the day that is the later of April 1, 2013 and the day on which these Regulations are first published in the Canada Gazette.


49. Les articles 21 à 26, 28, 29, 31 et 32 s’appliquent relativement aux périodes de déclaration d’une personne se terminant après mars 2013. Toutefois, nul n’est passible d’une pénalité dont le montant est déterminé selon le Règlement sur la transmission électronique de déclarations et la communication de renseignements (TPS/TVH) au titre de montants visés par ce règlement relativement à l’Île-du-Prince-Édouard qui doivent être indiqués dans une déclaration déterminée produite avant le 1 avril 2013 ou, si elle est postérieure, la dat ...[+++]

49. Sections 21 to 26, 28, 29, 31 and 32 apply in respect of any reporting period of a person that ends on or after April 1, 2013, except that no person is liable to a penalty the amount of which is determined under the Electronic Filing and Provision of Information (GST/HST) Regulations in respect of amounts prescribed under those Regulations in respect of Prince Edward Island and to be reported in a specified return that is filed before the day that is the later of April 1, 2013 and the day on which these Regulations are first published in the Canada Gazette.


Sur recommandation du ministre des Pêches et des Océans et en vertu des articles 8, 43Note de bas de page et 46 de la Loi sur les pêches, il plaît à Son Excellence le Gouverneur général en conseil d’abroger le Règlement de pêche de la Nouvelle-Écosse, C.R.C., ch. 848, le Règlement de pêche du Nouveau-Brunswick, C.R.C., ch. 844 et le Règlement de pêche de l’Île-du-Prince-Édouard, C.R.C., ch. 850, et de prendre en remplacement le Règ ...[+++]

His Excellency the Governor General in Council, on the recommendation of the Minister of Fisheries and Oceans, pursuant to sections 8, 43Footnote and 46 of the Fisheries Act, is pleased hereby to revoke the Nova Scotia Fishery Regulations, C.R.C., c. 848, the New Brunswick Fishery Regulations, C.R.C., c. 844, and the Prince Edward Island Fishery Regulations, C.R.C., c. 850, and to make the annexed Regulations respecting fishing in the provinces of Nova Scotia, New Brunswick and Prince Edward Island and in adjacent tidal waters, in substitution therefor, effective February 24, 1993.


Certaines provinces du Canada (Colombie-Britannique, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, Nouveau-Brunswick, Nouvelle-Écosse, Île-du-Prince-Édouard, Terre-Neuve et Labrador, Yukon, territoires du Nord-Ouest et Nunavut) sont actuellement énumérées à l’annexe III du règlement (CE) no 1251/2008.

Certain provinces of Canada (British Columbia, Alberta, Saskatchewan, Manitoba, New Brunswick, Nova Scotia, Prince Edward Island, Newfoundland and Labrador, Yukon, Northwest Territories and Nunavut) are currently listed in Annex III to Regulation (EC) No 1251/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 978 L'hon. Judy Sgro: En ce qui concerne les parcs nationaux et les lieux historiques nationaux, quel a été le nombre total d’emplois durant la saison touristique de 2012, répartis par employés à temps plein, à temps partiel et saisonniers, pour chacun des parcs et des lieux suivants: Refuge du Col-Abbot (Alberta); Col Athabasca (Alberta); Banff (Alberta); Musée du Parc-Banff (Alberta); Ranch Bar U (Alberta); Cave and Basin (Alberta); Elk Island (Alberta); Premier-Puits-de-Pétrole-de-l'Ouest-Canadien (Alberta); Lac-La Grenouille (Alberta); Col-Howse (Alberta); Jasper (Alberta); Jasper House (Alberta); Centre d'accueil du Parc-Jasper (Alberta); Rocky Mountain House (Alberta); auberge de ski S ...[+++]

(Return tabled) Question No. 978 Hon. Judy Sgro: With regard to national parks and historic sites, what was the total employment during the 2012 operating season, broken down by full-time, part-time and seasonal employees, for each of the following parks and sites: Abbot Pass Refuge Cabin, Alberta; Athabasca Pass, Alberta; Banff, Alberta; Banff Park Museum, Alberta; Bar U Ranch, Alberta; Cave and Basin, Alberta; Elk Island, Alberta; First Oil Well in Western Canada, Alberta; Frog Lake, Alberta; Howse Pass, Alberta; Jasper, Alberta; Jasper House, Alberta; Jasper Park Information Centre, Alberta; Rocky Mountain House, Alberta; Skoki Ski Lodge, Alberta; Sulphur Mountain Cosmic Ray Station, Alberta; Waterton Lakes National Park, ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 229 M. Sean Casey: En ce qui a trait aux nouveaux règlements fédéraux annoncés par le ministère des Pêches et des Océans concernant les niveaux tolérés de matière fécale dans les secteurs où l'on trouve des mollusques: a) à combien estime-t-on, séparément, le coût que devront payer chaque municipalité et chaque province qui seront obligées de moderniser leurs infrastructures pour se conformer aux nouvelles exigences; b) combien le gouvernement fédéral s'est-il engagé à verser pour contribuer aux tr ...[+++]

(Return tabled) Question No. 229 Mr. Sean Casey: With respect to the new federal regulations on tolerance of fecal matter in areas where shellfish are, as issued by the Department of Fisheries and Oceans: (a) what is the estimated cost, separately, for each municipality and province affected by the need to upgrade infrastructure to address the new requirements; (b) how much funding has been committed by the federal government to help contribute to the upgrades in the jurisdictions of (i) St. John's, Newfoundland and Labrador, (ii) Halifax, Nova Scotia, (iii) Montreal, Québec, (iv) Charlottetown, Prince Edward Island, (v) Victoria, Briti ...[+++]


2. Les navires de l'UE sont autorisés à effectuer des captures, dans le cadre des TAC fixés à l'annexe I, dans les eaux relevant de la juridiction de pêche des Îles Féroé, du Groenland, de l'Islande et de la Norvège, ainsi que dans la zone de pêche située autour de Jan Mayen, selon la condition fixée à l'article 14 et à l'annexe III du présent règlement, ainsi que dans le règlement (CE) no 1006/2008 (25) et dans ses dispositions d'application.

2. EU vessels are authorised to make catches, within the TACs set out in Annex I, in waters falling within the fisheries jurisdiction of the Faroe Islands, Greenland, Iceland and Norway, and the fishing zone around Jan Mayen, subject to the condition set out in Article 14 of and Annex III to this Regulation and in Regulation (EC) No 1006/2008 (25) and its implementing provisions.


Les navires de pêche battant pavillon de la Norvège et les navires de pêche immatriculés dans les Îles Féroé sont autorisés à effectuer des captures dans les eaux de l'UE, dans le respect des TAC fixés à l'annexe I du présent règlement et conformément aux conditions prévues au présent titre ainsi qu'au chapitre III du règlement (CE) no 1006/2008.

Fishing vessels flying the flag of Norway and fishing vessels registered in the Faroe Islands shall be authorised to make catches in EU waters within the TACs set out in Annex I to this Regulation and subject to the conditions provided for in this Title and Chapter III of Regulation (EC) No 1006/2008.


L’État membre est invité à communiquer les informations démontrant la compatibilité des aides avec les modalités de ce point et avec les modalités pertinentes du règlement (CE) no 791/2007 du Conseil du 21 mai 2007 instaurant un régime de compensation des surcoûts qui grèvent l’écoulement de certains produits de la pêche provenant de régions ultrapériphériques, à savoir des Açores, de Madère, des îles Canaries, de la Guyane française et de la Réunion (4).

The Member State is requested to provide the information demonstrating the compatibility of the aid with the conditions of this Point and the relevant conditions of Council Regulation (EC) No 791/2007 of 21 May 2007 introducing a scheme to compensate for the additional costs incurred in the marketing of certain fishery products from the outermost regions the Azores, Madeira, the Canary Islands, French Guiana and Réunion (4).


Les États membres peuvent octroyer une aide pour des quantités de produits de la pêche admissibles en application de l'article 4 du règlement (CE) no 791/2007 du Conseil du 21 mai 2007 instaurant, de 2007 à 2013 (12), un régime de compensation des surcoûts qui grèvent l'écoulement de certains produits de la pêche provenant des Açores, de Madère, des îles Canaries et des départements français de la Guyane et de la Réunion et qui dépassent ceux pour lesquels une compensation a été payée conformément à ce règlement.

Member States may grant aid for quantities of fishery products eligible in application of Article 4 of Council Regulation (EC) No 791/2007 of 21 May 2007 introducing a scheme to compensate for the additional costs incurred in the marketing of certain fishery products from the Azores, Madeira, the Canary Islands, and the French departments of Guiana and Réunion from 2007 to 2013 (12), and exceeding those for which compensation has been paid in accordance with that Regulation.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Règlement de pêche de l'Île-du-Prince-Édouard ->

Date index: 2022-03-06
w