Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité technique RÈGUVA
Règles générales d'utilisation et de vol des aéronefs

Translation of "Règles générales d'utilisation et de vol des aéronefs " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Règles générales d'utilisation et de vol des aéronefs

General operating and flight rules


Comité technique sur les règles générales d'utilisation et de vol des aéronefs [ Comité technique RÈGUVA | Comité technique VI sur les règles générales d'utilisation et de vol des aéronefs ]

General Operating and Flight Rules Technical Committee [ GO & FR Technical Committee | General Operating and Flight Rules Technical Committee VI ]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code d ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Exploitant d'un taxi aérien utilisant des aéronefs monomoteurs en vol VFR de jour

Day VFR single engine air taxi operator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) dans le cas d’un aéronef utilisé en application de la sous-partie 5 de la partie VII, l’utilisateur n’ait établi un programme d’inspection des aéronefs conforme aux Normes relatives aux règles d’utilisation et de vol des aéronefs et que la régulation ainsi que le décollage de l’aéronef ne respectent ce programme.

(b) for aircraft that are operated under Subpart 5 of Part VII, the operator has established an aircraft inspection program in accordance with the Operating and Flight Rules Standards, and the dispatch and take-off of the aircraft are in accordance with that program.


(ii) l’utilisateur a établi un programme d’inspection des aéronefs conforme aux Normes relatives aux règles d’utilisation et de vol des aéronefs et que la régulation ainsi que le décollage de l’aéronef ne respectent ce programme;

(ii) the operator has established an aircraft inspection program in accordance with the Operating and Flight Rules Standards, and the dispatch and take-off of the aircraft are in accordance with that program; and


605.33 (1) Sous réserve de l’article 605.34, il est interdit d’effectuer le décollage d’un des aéronefs multimoteurs à turbomoteur suivants, à moins qu’il ne soit muni d’un enregistreur de données de vol qui est conforme à l’article 551.100 du chapitre 551 du Manuel de navigabilité et à l’article 625.33 de la norme 625 — Normes relatives à l’équipement et à la maintenance des aéronefs des Normes relatives aux règles générales d’utilisation et de vol des aéronefs:

605.33 (1) Subject to section 605.34, no person shall conduct a take-off in any of the following multi-engined turbine-powered aircraft unless the aircraft is equipped with a flight data recorder that conforms to section 551.100 of Chapter 551 of the Airworthiness Manual and section 625.33 of Standard 625 — Aircraft Equipment and Maintenance of the General Operating and Flight Rules Standards:


(2) Sous réserve de l’article 605.34, il est interdit d’effectuer le décollage d’un aéronef multimoteur à turbomoteur dont la configuration prévoit six sièges passagers ou plus et pour lequel le certificat de type de l’aéronef ou la sous-partie en vertu de laquelle il est utilisé exige deux pilotes, à moins qu’il ne soit muni d’un enregistreur de la parole dans le poste de pilotage qui est conforme à l’article 551.101 du chapitre 551 du Manuel de navigabilité et à l’article 625.33 de la norme 625 — Normes relatives à l’équipement et à la maintenance des aéronefs des N ...[+++]

(2) Subject to section 605.34, no person shall conduct a take-off in a multi-engined turbine-powered aircraft that is configured for six or more passenger seats and for which two pilots are required by the aircraft type certificate or by the subpart under which the aircraft is operated, unless the aircraft is equipped with a cockpit voice recorder that conforms to section 551.101 of Chapter 551 of the Airworthiness Manual and section 625.33 of Standard 625 — Aircraft Equipment and Maintenance of the General Operating and Flight Rules Standards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) par un pilote qui possède une annotation de vol aux instruments et de la manière prévue à l’article 622.131 de la norme 622 — Normes relatives à l’évaluation de la visibilité sur la piste faite par le pilote des Normes relatives aux règles générales d’utilisation et de vol des aéronefs;

(a) by a pilot holding an instrument rating and in the manner set out in section 622.131 of Standard 622 — Pilot Assessment of Runway Visibility Standards of the General Operating and Flight Rules Standards; or


Autant que possible, les moyens utilisés pour le suivi des aéronefs devraient résister à une perte de la puissance électrique normale à bord et ne devraient pas pouvoir être désactivés durant le vol. Par conséquent, il convient de modifier le règlement (UE) no 965/2012 afin d'y inclure des exigences supplémentaires relatives aux moyens de suivre les aéronefs sur un plan mondial, y compris au-dessus des océans et des zones reculées.

Whenever possible, the aircraft tracking means should be robust to loss of normal electrical power on board and should not offer any control to disable it during the flight. Therefore, Regulation (EU) No 965/2012 should be amended in order to include additional requirements related to means to track aircraft on a global basis, including over oceans and remote areas.


«règles de vol», les règles observées pour effectuer le vol. «IFR» pour les aéronefs volant selon les règles de vol aux instruments telles que définies à l’annexe 2 de la convention de Chicago; «VFR» pour les aéronefs volant selon les règles de vol à vue telles que définies à la même annexe; ou «OAT» (circulation opérationnelle militaire) pour les aéronefs d’État ne respectant pas les règ ...[+++]

‘flight rules’ means the rules used in conducting the flight. ‘IFR’ for aircraft flying according to instrument flight rules, as defined in Annex 2 of the Chicago Convention or ‘VFR’ for aircraft flying according to visual flight rules as defined in the same Annex. ‘Operational Air Traffic (OAT)’ refers to State aircraft not following the rules defined in Annex 2 of the Chicago Convention (Item 8 of the ICAO flight plan);


«règles de vol», les règles observées pour effectuer le vol: «IFR» pour les aéronefs volant selon les règles de vol aux instruments telles que définies à l’annexe 2 de la convention de Chicago; «VFR» pour les aéronefs volant selon les règles de vol à vue telles que définies à la même annexe; ou «OAT» (circulation opérationnelle militaire) pour les ...[+++]

‘Flight Rules’ means the rules used in conducting the flight. ‘IFR’ for aircraft flying according to instrument flight rules as defined in Annex 2 to the Chicago Convention or ‘VFR’ for aircraft flying according to visual flight rules as defined in the same Annex. Operational Air Traffic (OAT) for State Aircraft not following the rules defined in Annex 2 to the Chicago Convention;


“pièces et équipements”, les instruments, équipements, mécanismes, pièces, appareils, dispositifs auxiliaires, logiciels ou accessoires, y compris les systèmes de communication, qui sont utilisés ou destinés à être utilisés pour exploiter ou contrôler un aéronef en vol; cela comprend les parties de la cellule, du moteur ou des hélices et l’équipement utilisé pour manœuvrer l’aéronef depuis le sol; »

“parts and appliances” shall mean any instrument, equipment, mechanism, part, apparatus, appurtenance, software or accessory, including communications equipment, that is used or intended to be used in operating or controlling an aircraft in flight; it shall include parts of an airframe, engine or propeller, or equipment used to manoeuvre the aircraft from the ground; ’;


1) Dans les aéroports, les aéronefs de l'aviation générale ne sont pas stationnés à proximité immédiate des aéronefs utilisés pour les vols commerciaux afin d'éviter d'affaiblir les mesures de sûreté appliquées à ces aéronefs, ainsi qu'aux bagages, au fret et au courrier transportés à bord.

1. General aviation aircraft at airports shall not be parked in close proximity to aircraft which are used for commercial flights in order to avoid breach of security measures applied to those aircraft, baggage, cargo and mail to be carried on-board.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Règles générales d'utilisation et de vol des aéronefs ->

Date index: 2024-04-26
w