Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport annuel sur les armes à feu
Réparation d'armes à feu et d'articles de sport
Réparer une arme à feu
Technicien en réparation d’articles de sport
Technicienne en réparation d'articles de sport

Traduction de «Réparation d'armes à feu et d'articles de sport » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fonctionnement élémentaire des armes à feu usuelles pour le sport

basic operation of common sporting firearms


Réparation d'armes à feu et d'articles de sport

Fire Arm and Sporting Goods Repair


Rapport annuel sur les armes à feu présenté au Solliciteur général du Canada par le commissaire de la G.R.C. : article 117 du Code criminel [ Rapport annuel sur les armes à feu ]

Annual Firearms Report to the Solicitor General of Canada by the Commissioner of the R.C.M.P.: Section 117 Criminal Code [ Annual Firearms Report ]


technicien en réparation d’articles de sport | technicien en réparation d’articles de sport/technicienne en réparation d’articles de sport | technicienne en réparation d'articles de sport

archery bows repairer | camping equipment repair technician | sporting goods repair technician | sports equipment repair technician


réparer une arme à feu

fix firearms | repair firearm | make repairs to firearms | repair firearms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. Il est entendu que, étant donné la scission, le 2 octobre 2001, du projet de loi C-15, déposé au cours de la 1 session de la 37 législature et intitulé Loi de 2001 modifiant le droit criminel et la scission au Sénat, le 3 décembre 2002, du projet de loi C-10, déposé au cours de la 2 session de la 37 législature et intitulé Loi modifiant le Code criminel (cruauté envers les animaux et armes à feu) et la Loi sur les armes à feu, l’article 82 de la Loi modifiant le Code criminel (crime organi ...[+++]

23. For greater certainty, section 82 of An Act to amend the Criminal Code (organized crime and law enforcement) and to make consequential amendments to other Acts (“the Act”), chapter 32 of the Statutes of Canada, 2001, is to be read in accordance with the following as a result of the division on October 2, 2001, of Bill C-15, introduced in the 1st session of the 37th Parliament and entitled the Criminal Law Amendment Act, 2001, and the division in the Senate on December 3, 2002, of Bill C-10, introduced in the 2nd session of the 37th Parliament and entitled An Act to amend the Criminal Code (cruelty to animals and firearms) and the Fir ...[+++]


4. Pour l’application de l’alinéa 117u) de la Loi sur les armes à feu, les articles 5 à 20 du présent règlement prévoient les modalités selon lesquelles et la mesure dans laquelle des dispositions de la Loi sur les armes à feu et de ses règlements s’appliquent aux peuples autochtones du Canada, et adaptent ces dispositions à cette application.

4. For the purposes of paragraph 117(u) of the Firearms Act, sections 5 to 20 of these Regulations concern the manner in which certain provisions of the Firearms Act and the regulations made under that Act apply to the Aboriginal peoples of Canada, and adapt those provisions for the purpose of that application.


Mme Kathleen Roussel, avocate-conseil, chef, Services juridiques, Centre canadien des armes à feu: L'article 117 de la Loi sur les armes à feu confère au gouverneur général le pouvoir de prendre divers règlements.

Ms. Kathleen Roussel, Senior Counsel, Head Legal Services, Canadian Firearms Centre: Section 117 of the Firearms Act is the authority for the Governor in Council to make various types of regulations.


Si vous examinez les articles 86 et suivants du Code criminel, vous constaterez qu'il y a de nombreuses accusations relatives aux armes, notamment l'article 86, qui réprime l'usage négligent d'une arme à feu — un article qui prévoit une peine minimale et pas de peine maximale.

If you look at section 86 of the Criminal Code and following, there are many charges that deal with weapons offences, including section 86, which is careless use of a firearm — a section that, in itself, has a minimum sentence and no maximum sentence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi, et si je n'ai pas tort de dire que lors des réunions préparatoires du traité sur le commerce des armes aux Nations unies en juillet, le gouvernement du Canada a cherché à faire inclure dans le préambule que les armes de petite taille ont certaines utilisations légitimes parmi la population civile et à exclure de la portée du traité les armes à feu utilisées dans les sports et dans la chasse à ...[+++]

Also, am I correct in saying that at the United Nations arms trade treaty preparatory meetings in July, the Government of Canada sought to include in the preamble of the treaty that small arms have certain legitimate civilian uses and to exclude sporting and hunting firearms for recreational use from the scope of the treaty?


5 bis. Une autorisation d'exportation ne doit pas être exigée pour l'exportation temporaire à des fins légales vérifiables d'armes à feu, de leurs pièces essentielles et munitions telles que les foires, expertises, expositions ou réparations pourvu que l'exportateur justifie la possession légale de ces armes à feu et les exporte selon la procédure du perfectionnement passif ou la procédure d'exportation temporaire douanière.

5a. An export authorisation shall not be required for the temporary export of firearms, their essential parts and ammunition for verifiable lawful purposes such as trade fairs, evaluation, exhibitions or repair, provided that the exporter provides proof of legal ownership of the firearms and is exporting them under the outward-processing procedure or temporary customs export procedure.


À ce titre, votre rapporteure salue l'introduction de procédures simplifiées dans la proposition de règlement qui lui est soumise mais estime que ces procédures devraient s'appliquer à toutes les hypothèses d'exportation temporaire d'armes à feu à des fins légales vérifiables y compris l'expertise, l'exposition et la réparation d'armes à feu.

With this in mind, the rapporteur welcomes the introduction of simplified procedures in the proposal for a regulation, but considers that these procedures ought to be applied to all the possible grounds for temporary export of firearms for verifiable lawful purposes, including evaluations, exhibitions and their repair.


Le présent règlement définit les règles applicables aux autorisations d'exportation, ainsi qu'aux importations et aux mesures pour le transit d'armes à feu, de leurs pièces essentielles et munitions en vue de mettre en œuvre l'article 10 du protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnationale o ...[+++]

This Regulation lays down rules governing export authorisation, and import and transit measures for firearms, their essential parts and ammunition, for the purpose of implementing Article 10 of the United Nations Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime (hereinafter referred to as "the UN Firearms Protocol").


Le présent règlement définit les règles applicables aux autorisations d'exportation, ainsi qu'aux importations et aux mesures pour le transit d'armes à feu, de leurs pièces, éléments essentiels et munitions en vue de mettre en œuvre l'article 10 du protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations unies contre la criminalité transnat ...[+++]

This Regulation lays down rules governing export authorisation, and import and transit measures for firearms, their parts and essential components and ammunition, for the purpose of implementing Article 10 of the United Nations Protocol against the Illicit Manufacturing of and Trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organised Crime (hereinafter referred to as" the UN Firearms Protocol").


Pour chaque arme à feu, le système d'enregistrement mentionne et conserve, durant au moins 20 ans, les données ci-après: type, marque, modèle, calibre, numéro de série et année de fabrication (si elle ne figure pas dans le numéro de série), nom et adresse du fabricant et des détenteurs antérieurs et actuels de l’arme, toute transaction ou transfert, échange, location, réparation ou transformation, ainsi que toute autre information ...[+++]

This filing system shall record and maintain for not less than 20 years each firearm's type, make, model, calibre, serial number and year of manufacture (if not part of the serial number), the name and address of the manufacturer and former and current owner of the firearm, any trade or transfer, exchange, hiring out, repair or conversion of the firearm, and such other information as is necessary to enable the tracing of the firearm.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Réparation d'armes à feu et d'articles de sport ->

Date index: 2021-08-25
w