Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Invoquer la confiance légitime
Invoquer la protection de la confiance légitime
Sans invoquer d'empêchement légitime

Traduction de «Sans invoquer d'empêchement légitime » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sans invoquer d'empêchement légitime

without showing sufficient cause


le comportement de l'une des parties peut l'empêcher d'invoquer une telle disposition

a party may be precluded by his conduct from asserting such a provision


invoquer la protection de la confiance légitime

to claim protection of their legitimate expectations


invoquer la confiance légitime

to rely on the argument of legitimate expectations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sauf convention contraire des parties, si, sans invoquer d’empêchement légitime :

Unless otherwise agreed by the parties, if, without showing sufficient cause,


Vous devez invoquer la légitime défense et la légitime défense ne s'applique que si vous utilisez la force raisonnable dans la situation ou la défense de vos biens.

You are supposed to use either self-defence as your defence and, " self-defence" applies only when you are using reasonable force in the circumstances that are occurring or defence of property.


En droit criminel, le fait pour une femme qui a tué son conjoint agresseur d'invoquer la légitime défense l'empêche essentiellement de plaider cet argument avec succès en fonction de la norme de la « personne raisonnable ».

In criminal law, the self-defence argument has effectively precluded women who killed their abusive partners from successfully pleading self-defence due to the " reasonable man" standard.


H. considérant que les droits des femmes, ainsi que leur violation, sont de plus en plus souvent invoqués pour légitimer des opérations militaires, considérant que les interventions militaires ne contribuent pas à la défense des droits des femmes mais, au contraire, aggravent les violations à l'encontre des femmes et de leurs droits,

H. whereas Women's rights, and their violation are increasingly used to legitimise military operations; whereas military interventions do not help to ensure Women's rights, but rather increase the violation against women and their rights,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant que les droits des femmes, et donc la résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, sont de plus en plus souvent invoqués pour légitimer des opérations militaires,

E. whereas Women's rights, and therefore the UNSCR 1325 are increasingly used to legitimise military operations,


Quand les crises économiques nous empêchent de légitimer la politique par les résultats positifs que nous offrons au public, nous devons contribuer à cette légitimation par notre respect scrupuleux des valeurs politiques que nous défendons: l’austérité, l’honnêteté, la proximité avec les citoyens, et la transparence.

When economic crises prevent us from legitimising politics with the positive results we offer the public, we must contribute to this legitimisation with our scrupulous respect for the political values that we advocate: austerity, honesty, closeness to the public, and transparency.


4. approuve la stricte limitation de la notion de légitime défense, d'usage de la force et d'obligation de protection des populations civiles définie par le Groupe de personnalités de haut niveau en accord avec l'esprit et la lettre de la Charte des Nations unies et convient que cette définition ne devrait pas empêcher le Conseil de sécurité de mener des actions de prévention, et même de façon plus anticipée que dans le passé, puisqu'il ...[+++]

4. Approves the strict limitation of the notion of self-defence and the use of force and responsibility to protect civilian populations defined by the High-level Panel in accordance with the spirit and wording of the UN Charter, and agrees that such a definition should not prevent the Security Council from acting preventively – and even in a more proactive manner than in the past – since it is the only legitimate body for such action; recalls that there can only be effective crisis protection if the UN has the means to monitor and to o ...[+++]


Une excuse légitime inclut le fait d'invoquer la légitime défense, de nourrir sa famille ou d'abattre un animal pour faire cesser ses souffrances.

Lawful excuse includes self-defence, feeding your family and putting an animal out of their suffering.


L'hon. John Manley (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, la réalité, c'est que, comme l'OTAN a invoqué l'article 5 et que le Conseil de sécurité des Nations Unies a adopté des résolutions et compte tenu de l'article 51 de la Charte des Nations Unies, les États-Unis et leurs alliés peuvent intervenir militairement en invoquant la légitime défense dans cette situation.

Hon. John Manley (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the reality is that the invocation of article 5 by NATO, as well as the adoption of resolutions by the security council of the United Nations, together with article 51 of the charter of the United Nations, give the ability to respond on a military basis in self-defence to the United States and its allies in this situation.


Les appareils de la coalition ont le droit - d'un point de vue juridique - de répondre à ces attaques en invoquant la légitime défense, ce qu'ils ont fait en total accord avec le droit international, n'attaquant que les unités qui les menaçaient.

The coalition aircraft are legally authorised to respond to these attacks in self-defence, and they have done so entirely in accordance with international law, attacking only those units which are threatening them.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Sans invoquer d'empêchement légitime ->

Date index: 2023-12-21
w