Troisièmement, quand quelqu'un commence à parler d'un ensemble de mesures disparates et de la nécessité de normes nationales, je me hérisse tout de suite, car je sais que ce qui va suivre, c'est l'accusation que les gouvernements provinciaux administrent mal les programmes et qu'il faut aller leur secouer les puces.
The third point: When I hear somebody start a speech with, “Patchwork; national standards are necessary”, I instinctively bristle, because I know what is going to come is some accusation that provincial governments manage these badly and we need in some way or another to shake them up.