Mais il serait utile à mon avis qu'un organisme central, comme le Bureau du Conseil privé ou le Secrétariat du Conseil du Trésor, communique un peu plus clairement aux ministères les principes fondamentaux qui doivent absolument être respectés, quitte à prévoir un peu plus de souplesse quand une activité est prise en charge par un organisme plus ou moins externe.
I think it would be useful if a central agency, such as either the Privy Council Office or the Treasury Board Secretariat, made known a little bit more clearly what the basic accountability principles are that have to be respected, allowing some flexibility when something maybe gets moved almost outside of government.