Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASCA
Secrétariat de l'atmosphère en évolution
Secrétariat des changements de l'atmosphère
Secrétariat du changement climatique
Sous-chef du secrétariat du changement climatique
Texte
Traduction

Translation of "Secrétariat des changements de l'atmosphère " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Secrétariat des changements de l'atmosphère [ ASCA | Secrétariat de l'atmosphère en évolution ]

Secretariat for the Changing Atmosphere


Secrétariat du changement climatique

Climate Change Secretariat


sous-chef du secrétariat du changement climatique

Deputy Head of the Climate Change Secretariat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les données scientifiques analysées par le groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC) [1] ont fourni à la communauté internationale trois conclusions alarmantes: premièrement, le changement climatique est un fait; deuxièmement, son accélération récente est le résultat de l’activité humaine entraînant l’émission de gaz à effet de serre (GES) dans l’atmosphère et, troisièmement, la plupart des régions du monde, et en particulier les pays en développement, seront de plus en plus affectés par le changement clim ...[+++]

Scientific data analysed by the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC)[1] provide the international community with three alarming conclusions: firstly, climate change is happening; secondly, the recent acceleration in climate change is the result of human activity leading to the emission of greenhouse gases (GHG) into the atmosphere; and thirdly, most regions in the world, and especially those in the developing world, will be increasingly affected by climate change.


M. David Oulton, chef, Secrétariat du changement climatique, Ressources naturelles Canada: Honorables sénateurs, je vous remercie de me donner l'occasion de vous expliquer quel est le rôle du secrétariat dans l'élaboration de la politique canadienne sur les changements climatiques.

Mr. David Oulton, Head, Climate Change Secretariat, Natural Resources Canada: Honourable senators, I appreciate the opportunity to be with the committee today to provide committee members with some background on what we are attempting to do in the development of Canada's climate change policy.


Je vous demanderais maintenant d'ouvrir le document d'information à la page 1 et de regarder la diapositive qui s'intitule «Qu'est-ce que le Secrétariat du changement climatique?» On y décrit très brièvement le mandat qu'on nous a attribué à titre de Secrétariat national du changement climatique, c'est-à-dire d'élaborer une stratégie nationale de mise en oeuvre en collaboration avec les provinces et les territoires et en consultation avec les intervenants d'ici l'automne 1999.

Please turn to page one of the deck and look at the slide “What is the Climate Change Secretariat?”. It speaks very succinctly to the mandate that we have as a national climate change secretariat, and that is to put together a national implementation strategy with the provinces and territories, including stakeholder consultation, by the fall of 1999.


Il est convenu, - Que, au cours de la semaine du 19 octobre 1998, le Comité organise une table ronde sur les changements climatiques mondiaux, étant donné la conférence COP 4 sur les changements climatiques, qui aura lieu du 2 au 13 novembre 1998, à Buenos Aires et pour l'étude du chapitre 3 du Rapport du commissaire à l'environnement et au développement durable 1998 (Réagir aux changements climatiques : il est temps de repenser la stratégie d'intervention du Canada) et, que les témoins comptent le commissaire à l'environnement et au développement durable, des représentants du Secrétariat ...[+++]

It was agreed, - That during the week of October 19, 1998, the Committee hold a Round Table on Global Climate Change in view of the COP 4 Conference on Climate Change to take place in Buenos Aires, November 2 - 13, 1998 and in relation to Chapter 3 of the 1998 Report of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development (Responding to Climate Change - Time to Rethink Canada's Implementation Stategy), and that witnesses include the Commissioner of the Environment and Sustainable Development, officials from the Climate Change Secretariat, Government Departments and Non-Government Organisations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
CONSIDÉRANT que le changement climatique est l'un des problèmes les plus urgents de notre époque, la compréhension et la prévision des changements dans l'atmosphère et dans les océans sont indispensables pour orienter les actions au niveau international et optimiser les politiques des États en la matière, cette compréhension exige des ensembles mondiaux de données de la plus grande qualité.

CONSIDERING THAT climate change is one of the most pressing issues of our century, understanding and predicting changes in both the atmosphere and the ocean are needed to guide international actions and to optimise governments' policies on climate change, this understanding requires global data sets of the highest quality.


UTCATF (utilisation des terres, changement d’affectation des terres et foresterie): ce terme recouvre les émissions de GES dans l’atmosphère et l’absorption du carbone présent dans l’atmosphère résultant des activités d’utilisation des sols, des arbres, des plantes, de la biomasse et du bois.

LUCUCF (land-use, land-use change and forestry): a term that covers GHG emissions into the atmosphere and carbon removal from the atmosphere resulting from the use of soils, trees, plants, biomass and wood.


[Texte] Question n 60 M. Gerald Keddy: En ce qui concerne le changement climatique: a) outre Environnement Canada, quels sont les ministères fédéraux ayant un programme d’action climatique et quelle est l’ampleur de leur financement annuel; b) le financement se fait-il par pièce de journal d’Environnement Canada ou s’inscrit-il dans les fonds d’exploitation du ministère; c) pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il cessé de financer le projet conjoint du Musée canadien de la nature sur le changement climatique au Canada au cours des 2 ...[+++]

[Text] Question No. 60 Mr. Gerald Keddy: In regard to climate change: (a) besides Environment Canada, what other federal government departments have climate action programs and at what annual cost are they funded; (b) is funding for these programs by journal-voucher from Environment Canada or is it part of departmental operating funds; (c) why did the federal government stop funding the joint project “National Museum of Natural Sciences Project on Climatic Change in Canada During the Past 20,000 Years”; (d) what happened to the plan to set up weather data archives in Downsview, including a national registry of tree ring and other prox ...[+++]


Q-60 — M. Keddy (South Shore) — En ce qui concerne le changement climatique : a) outre Environnement Canada, quels sont les ministères fédéraux ayant un programme d’action climatique et quelle est l’ampleur de leur financement annuel; b) le financement se fait-il par pièce de journal d’Environnement Canada ou s’inscrit-il dans les fonds d’exploitation du ministère; c) pourquoi le gouvernement fédéral a-t-il cessé de financer le projet conjoint du Musée canadien de la nature sur le changement climatique au Canada au cours des 20 000 ...[+++]

Q-60 — Mr. Keddy (South Shore) — In regard to climate change: (a) besides Environment Canada, what other federal government departments have climate action programs and at what annual cost are they funded; (b) is funding for these programs by journal-voucher from Environment Canada or is it part of departmental operating funds; (c) why did the federal government stop funding the joint project “National Museum of Natural Sciences Project on Climatic Change in Canada During the Past 20,000 Years”; (d) what happened to the plan to set up weather data archives in Downsview, including a national registry of tree ring and other proxy data; ...[+++]


L'objectif final de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, qui a été approuvée par la décision 94/69/CE du Conseil du 15 décembre 1993 concernant la conclusion de la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques est de stabiliser les concentrations de gaz à effet de serre dans l'atmosphère à un niveau qui empêche toute perturbation anthropique dangereuse du système climatique.

The ultimate objective of the United Nations Framework Convention on Climate Change, which was approved by Council Decision 94/69/EC of 15 December 1993 concerning the conclusion of the United Nations Framework Convention on Climate Change , is to achieve stabilisation of greenhouse gas concentrations in the atmosphere at a level which prevents dangerous anthropogenic interference with the climate system.


La recherche sera centrée sur: les effets du changement climatique sur les composantes du cycle hydrologique, les interactions terre/océans/atmosphère, la répartition entre eaux souterraines et eaux superficielles, les écosystèmes des eaux douces et des terres humides, le fonctionnement des sols et la qualité de l'eau; l'évaluation de la vulnérabilité des systèmes aquatiques et édaphiques face au changement planétaire; les straté ...[+++]

Research will focus on: impact of climate change on the components of the hydrological cycle - land/ocean/atmosphere interactions, groundwater/surface water distribution, freshwater and wetland ecosystems, soil functioning and water quality; assessment of vulnerability of water/soil systems to global change; management strategies, their impacts and mitigation technologies; scenarios of water demand and availability.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Secrétariat des changements de l'atmosphère ->

Date index: 2020-12-11
w