Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCIE
Banque centraméricaine d'intégration économique
ODEAC
ODECA
Organisation des États centre-américains
Organisation des États centroaméricains
Organisation des États d'Amérique centrale
SICA
Secrétariat pour l'intégration centraméricaine
Système d'intégration centraméricain
Système d'intégration de l'Amérique centrale

Translation of "Secrétariat pour l'intégration centraméricaine " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Secrétariat pour l'intégration centraméricaine

Central American Integration Secretariat


Système d'intégration de l'Amérique centrale [ ODEAC | ODECA | Organisation des États centre-américains | Organisation des États centroaméricains | Organisation des États d'Amérique centrale | SICA | Système d'intégration centraméricain ]

Central American Integration System [ CAIS | OCAS | Organisation of Central American States | Organization of Central American States | SICA ]


Secrétariat général du Système d'intégration centraméricain

Central American Integration Secretariat


Système d'intégration centraméricain | Système d'intégration de l'Amérique centrale | SICA [Abbr.]

Central American Integration System | CAIS [Abbr.]


Banque centraméricaine d'intégration économique [ BCIE ]

Central American Bank for Economic Integration [ CABEI ]


Secrétariat pour l'intégration touristique centraméricaine

Secretariat for Central American Tourism Integration


traité général d'intégration économique centraméricaine

General Treaty on Central American Economic Integration


Accord instituant la Banque centraméricaine d'intégration économique

Agreement establishing the Central American Bank for Economic Integration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les bénéficiaires de la coopération sont les organes du système d'intégration centraméricain (SICA (EN) (ES), SIECA (EN), PARLACEN (ES)), les organisations et les commissions intergouvernementales, les organismes nationaux et les membres de la société civile qui participent au processus d'intégration régionale.

The beneficiaries of cooperation are the entities of the Central American Integration System (SICASIECA, PARLACEN (ES)), intergovernmental organisations and commissions, national organisations and members of civil society participating in the regional integration process.


3. Les actions de coopération viseront aussi à promouvoir la mise au point de politiques communes et l'harmonisation du cadre juridique, dans la mesure exclusivement où ces domaines sont couverts par les instruments d'intégration centraméricains et selon les modalités convenues entre les parties; il s'agit entre autres de politiques sectorielles dans les domaines du commerce, des douanes, de l'énergie, des transports, des communications, de l'environnement et de la concurrence, ainsi que la coordination des politiques macro-économiques dans des domaines tels que la politique monétaire, la politique fiscale et les finances publiques.

3. Cooperation shall also promote the development of common policies and the harmonization of the legal framework, only and exclusively to the extent that they are covered by the Central American integration instruments and as agreed by the Parties, including sectorial policies in areas such as trade, customs, energy, transport, communications, environment and competition, as well as the coordination of macroeconomic policies in areas such as monetary policy, fiscal policy and public finance.


4. Une commission consultative conjointe, composée de représentants de la commission consultative du Système d'intégration centraméricain (CC-SICA) et du Comité économique et social européen, sera créée pour aider la commission mixte à promouvoir le dialogue avec les organisations économiques et sociales de la société civile.

4. A Joint Consultative Committee, consisting of representatives of the Consultative Committee of the Central American Integration System (CC-SICA) and the European Economic and Social Committee (EESC), shall be established in order to assist the Joint Committee to promote dialogue with economic and social organizations of civil society.


En outre, les parties s'engagent à promouvoir le renforcement et la consolidation du système d'intégration centraméricaine.

The parties also undertake to promote the intensification and consolidation of the Central American Integration System.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, les parties s'engagent à promouvoir le renforcement et la consolidation du système d'intégration centraméricaine.

The parties also undertake to promote the intensification and consolidation of the Central American Integration System.


Les investissements, le transfert technologique, l'emploi, une amélioration de la productivité, le développement rural, des politiques de modernisation ainsi que le processus d'intégration centraméricaine se révèlent des thèmes clés pour atteindre ces buts.

Key issues for achieving this objective are investment, transfers of technology, job creation, improved productivity, rural development, modernisation policies and the Central American Integration Process.


Les investissements, le transfert technologique, l'emploi, une amélioration de la productivité, le développement rural, des politiques de modernisation ainsi que le processus d'intégration centraméricaine se révèlent des thèmes clés pour atteindre ces buts.

Key issues for achieving this objective are investment, transfers of technology, job creation, improved productivity, rural development, modernisation policies and the Central American Integration Process.


En outre, les parties s'engagent à promouvoir le renforcement et la consolidation du système d'intégration centraméricaine.

The parties also undertake to promote the intensification and consolidation of the Central American Integration System.


La décision 1999/307/CE du Conseil du 1er mai 1999 a fixé les modalités de l’intégration du secrétariat de Schengen au secrétariat général du Conseil, notamment celles relatives au personnel employé par le secrétariat de Schengen.

With its Decision 1999/307/EC of 1 May 1999, the Council established a procedure for incorporating the Schengen Secretariat into the General Secretariat of the Council, including arrangements relating to Schengen Secretariat staff.


La décision 1999/307/CE du Conseil du 1er mai 1999 a fixé les modalités de l’intégration du secrétariat de Schengen au secrétariat général du Conseil, notamment celles relatives au personnel employé par le secrétariat de Schengen.

With its Decision 1999/307/EC of 1 May 1999, the Council established a procedure for incorporating the Schengen Secretariat into the General Secretariat of the Council, including arrangements relating to Schengen Secretariat staff.


w