Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Sergent d'armes de la Chambre des communes
Sergente d'armes de la Chambre des communes

Traduction de «Sergente d'armes de la Chambre des communes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sergent d'armes de la Chambre des communes [ sergente d'armes de la Chambre des communes ]

House of Commons Sergeant-at-Arms
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Parlement se réunit aujourd'hui pour la première fois de la première session de la 37e législature, pour l'expédition des affaires. M. William C. Corbett, Greffier de la Chambre des communes, M Audrey O'Brien, Sous- greffier de la Chambre des communes, et le major-général Maurice Gaston Cloutier, CMM, C.D., O.St.J., Sergent d'armes de la Chambre des communes, commiss ...[+++]

Today being the first day of the meeting of the First Session of the 37th Parliament for the despatch of business, Mr. William C. Corbett, Clerk of the House of Commons, Ms. Audrey O'Brien, Deputy Clerk of the House of Commons, and Major General Maurice Gaston Cloutier, CMM, C.D., O.St.J., Sergeant-At-Arms of the House of Commons, Commissioners appointed per Dedimus Potestatem for the purpose of administering the oath to Members of the House of Commons, attending according to their duty, Mr. William C. Corbett laid upon the Table a list of the Members returned to serve in this P ...[+++]


Aujourd'hui est le premier jour de séance de la première session de la trente-sixième législature, qui a été convoqué pour l'expédition des affaires M. Robert Marleau, B.A., Greffier de la Chambre des communes, M Mary Anne Griffith, B.A., Sous-greffier de la Chambre des communes et le major-général Maurice Gaston Cloutier, CMM, C.D., O.St.J., B.A., Sergent d'armes de la Chamb ...[+++]

Today being the first day of the meeting of the First Session of the Thirty-Sixth Parliament for the despatch of business, Mr. Robert Marleau, B.A., Clerk of the House of Commons, Mrs. Mary Anne Griffith, B.A., Deputy Clerk of the House of Commons, and Major General Maurice Gaston Cloutier, CMM, C.D., O.St.J., B.A., Sergeant-At-Arms of the House of Commons, Commissioners appointed per Dedimus Potestatem for the purpose of administering the oath to Members of the House of Commons, attending according to their duty, Mr. Robert Marleau laid upon the Table a list of the Members returned to serve ...[+++]


Aujourd'hui est le premier jour de séance de la première session du trente-cinquième Parlement, qui a été convoqué pour l'expédition des affaires. M. Robert Marleau, B.A., Greffier de la Chambre des communes, M Mary Anne Griffith, B.A., Sous-greffier de la Chambre des communes et le major-général Maurice Gaston Cloutier, CMM, C.D., O.St.J., B.A., Sergent d'armes de la Chamb ...[+++]

Today being the first day of the meeting of the First Session of the Thirty-fifth Parliament for the despatch of business, Mr. Robert Marleau, B.A., Clerk of the House of Commons, Mrs. Mary Anne Griffith, B.A., Deputy Clerk of the House of Commons, and Major General Maurice Gaston Cloutier, CMM, C.D., O.St.J., B.A., Sergeant-At-Arms of the House of Commons, Commissioners appointed per Dedimus Potestatem for the purpose of administering the oath to Members of the House of Commons, according to their duty, Mr. Robert Marleau laid upon the Table a list of the Members returned to serve ...[+++]


[1] Avant d’être nommé sergent d’armes de la Chambre des communes, Donald William Macdonell avait occupé le poste de sergent d’armes de l’Assemblée législative de la Province du Canada du 14 juin 1854 jusqu’à la Confédération.

[1] Until his appointment as Sergeant-at-Arms of the House of Commons, Donald William Macdonell held the position of Sergeant‑at‑Arms of the Legislative Assembly of the Province of Canada from June 14, 1854 to Confederation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant d’être nommé sergent d’armes de la Chambre des communes, M. Macdonell avait occupé le poste de sergent d’armes de l’Assemblée législative de la Province du Canada du 14 juin 1854 jusqu’à la Confédération.

Until his appointment as Sergeant-at-Arms of the House of Commons, Donald William Macdonell held the position of Sergeant-at-Arms of the Legislative Assembly of the Province of Canada from June 14, 1854 to Confederation.




D'autres ont cherché : Sergente d'armes de la Chambre des communes     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Sergente d'armes de la Chambre des communes ->

Date index: 2022-02-08
w