Par conséquent, sont refusées à l’enregistrement notamment les marques qui sont composées exclusivement de signes ou d’indications susceptibles de désigner des caractéristiques des produits ou des services concernés, comme, par exemple, l’espèce, la qualité ou la quantité.
Consequently, among the marks which must not be registered are those which consist exclusively of signs or indications which may serve to designate characteristics of the goods or services concerned, such as the kind, quality or quantity.