Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sommet régional d'Arusha sur le Burundi

Translation of "Sommet régional d'Arusha sur le Burundi " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Sommet régional d'Arusha sur le Burundi

Arusha Regional Summit on Burundi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que la communauté internationale joue un rôle majeur dans la région en tant que garante des accords d'Arusha et que des institutions telles que la Cour pénale internationale revêtent une importance primordiale en conduisant des enquêtes indépendantes sur les violences et les crimes perpétrés au Burundi;

I. whereas the international community plays a significant role in the region as the guarantor of the Arusha Accords, and whereas institutions such as the International Criminal Court are of great importance in carrying out independent inquiries into the violence and crimes committed in Burundi;


2. invite instamment tous les acteurs du pays à reprendre le dialogue sur tous les points de désaccord entre les parties dès que possible, étant donné que seuls le dialogue et un consensus fondé sur le respect de l'accord d'Arusha et la constitution du Burundi peuvent ouvrir la voie à une solution politique durable qui aurait pour effet de renforcer et de préserver la p ...[+++]

2. Urges all Burundian stakeholders to resume the dialogue on all areas of disagreement between the parties as soon as possible, since only dialogue and consensus based on respect for the Arusha Agreement and the constitution of Burundi, can pave the way for a lasting political solution that would consolidate and preserve peace and security in Burundi and stability in the Great Lakes Region, deepen democracy and the rule of law, and restore a peaceful and secure environme ...[+++]


1. est vivement préoccupé par la situation au Burundi, où l'escalade de la violence pourrait dégénérer, eu égard au passé récent du pays et aux risques réels de résurgence des tensions ethniques, et mettre à mal l'Accord d'Arusha de 2000 pour la paix et la réconciliation, ce qui pourrait avoir des conséquences désastreuses pour la sécurité de toute la région;

1. Expresses its deep concern at the situation in Burundi, where the escalating violence could deteriorate, given the country’s recent history and the high risks of a revival of ethnic divisions within Burundi, thus endangering the Arusha Agreement of Peace and Reconciliation of 2000 with possible disastrous consequences for the security of the whole region;


L'Union européenne félicite le président Mandela, l'équipe de la médiation et les négociateurs burundais pour leurs efforts qui ont permis la tenue du Sommet d'Arusha consacré au Burundi, le 28 août 2000.

The European Union congratulates President Mandela, the mediation team and the Burundian negotiators on their efforts which made it possible to hold the Arusha Summit on Burundi on 28 August 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a pris note d'une information de son Président sur les résultats de la Troïka ministérielle qui s'est rendue du 20 au 24 novembre dans la région des Grands lacs - en vue de soutenir notamment le processus de Lusaka concernant la République démocratique du Congo et le processus d'Arusha concernant le Burundi - et au Zimbabwe.

The Council acknowledged a briefing note from the Presidency on the outcome of the Ministerial Troika visit to the Great Lakes Region from 20 to 24 November with a view, in particular, to supporting the Lusaka process for the Democratic Republic of Congo and the Arusha process for Burundi and Zimbabwe.


5. encourage le médiateur du processus de paix au Burundi, M. Nelson Mandela, à poursuivre ses efforts pour amener à la table des négociations tous les protagonistes et se félicite de la tenue en Tanzanie, le mois prochain, d'un sommet auquel ont été invités les dix-neuf signataires des accords d'Arusha;

5. Encourages the mediator in the peace process in Burundi, Mr Nelson Mandela, to continue his efforts to gather all those involved in the conflict around one table and welcomes the convening of a summit meeting in Tanzania next month, to which the nineteen signatories to the Arusha Agreements have been invited;


Compte tenu de l'état actuel des processus de paix en RDC et au Burundi, ainsi que des nombreux sommets et réunions (Lusaka, Windhoek, Kinshasa, Tripoli, Maputo I et II, Arusha) de ces dernières semaines, et vu le rôle de médiation et d'information que l'Envoyé spécial peut jouer, le Conseil estime tout à fait justifiée la prorogation du mandat de M. Ajello.

In view of the current state of the peace process in the DRC and in Burundi, and the many summits and meetings (Lusaka, Windhoek, Kinshasa, Tripoli, Maputo I and II, Arusha) which have taken place in recent weeks, and in view of the role which the special envoy can play in mediating and providing information, the Council feels completely justified in extending Mr Ajello's mandate.


L'Union se félicite également que, dans sa résolution, l'OUA soutienne pleinement le résultat du sommet d'Arusha du 25 juin 1996, et notamment qu'elle accepte la demande du gouvernement du Burundi visant à obtenir une assistance en matière de sécurité afin de compléter et de renforcer les pourparlers de paix de Mwanza et de créer des conditions de sécurité propres à permettre à toutes les parties de participer pleinement au processus de Mwanza.

The declaration in the Resolution of the OAU's full support for the outcome of the Arusha Summit of 25 June 1996, especially the acceptance of the request by the Government of Burundi for Security Assistance in order to complement and reinforce the Mwanza peace talks, as well as creating conducive security conditions for all parties to freely participate in the Mwanza process is also welcomed by the Union.


2. L'Union européenne encourage les Chefs d'Etat de la région ainsi que l'Organisation de l'Unité africaine à s'engager résolument pour appuyer et concrétiser les recommandations d'Arusha et pour contribuer au rétablissement de la sécurité au Burundi. 3. L'Union européenne s'attend à ce que le Président et le Premier Ministre burundais respectent les engagements qu'ils ont pris lors du Sommet ...[+++]

2. The European Union encourages the region's Heads of State and the Organization of African Unity to commit themselves resolutely to supporting and giving substance to the Arusha recommendations and to contribute to the restoration of security in Burundi. 3. The European Union expects the President and the Prime Minister of Burundi to fulfil the undertakings they gave at the Summit to overcome the crisis in Burundi and, with the ...[+++]


L'Union européenne, rappelant sa déclaration du 25 juin dernier, félicite le Président Mkapa pour l'organisation du Sommet régional d'Arusha qui a produit des propositions constructives à l'égard du conflit du Burundi.

Recalling its declaration of 25 June 1996, the European Union congratulates President Mkapa on the organization of the Arusha Regional Summit, which has produced constructive proposals on the conflict in Burundi.




Others have searched : Sommet régional d'Arusha sur le Burundi     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Sommet régional d'Arusha sur le Burundi ->

Date index: 2022-01-16
w