Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Il y a quelque chose qui cloche
Il y a quelque fer qui cloche
Quelque chose ne tourne pas rond
Sonner les cloches à quelqu'un

Traduction de «Sonner les cloches à quelqu'un » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sonner les cloches à quelqu'un

give somebody a roasting [ give somebody a telling-off ]


il y a quelque chose qui cloche [ quelque chose ne tourne pas rond ]

something has gone wrong


il y a quelque fer qui cloche

there is a hitch some where
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un navire échoué doit sonner la cloche et, en cas de besoin, faire entendre le gong, ainsi qu’il est prescrit à l’alinéa g) de la présente règle. De plus, il doit faire entendre trois coups de cloche séparés et distincts immédiatement avant et après avoir fait entendre la sonnerie rapide de la cloche.

A vessel aground shall give the bell signal and if required the gong signal prescribed in paragraph (g) of this Rule and shall, in addition, give three separate and distinct strokes on the bell immediately before and after the rapid ringing of the bell.


À bord d’un navire de longueur égale ou supérieure à 100 mètres, on doit sonner la cloche sur la partie avant du navire et, immédiatement après, sonner rapidement le gong pendant cinq secondes environ sur la partie arrière.

In a vessel of 100 metres or more in length the bell shall be sounded in the forepart of the vessel and immediately after the ringing of the bell the gong shall be sounded rapidly for about five seconds in the after part of the vessel.


On m'a avertie que nous allons entendre sonner les cloches pour un appel au vote à la Chambre, mais nous nous accommoderons du bruit des cloches.

I was warned that we would be hearing the bells signalling a vote in the House, but we won't let that bother us.


Comment le travail analytique peut-il sonner une cloche pour les enquêteurs?

How can analytical work raise the alarm with investigators?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne comptons sonner les cloches à personne, mais nous pouvons tirer des conclusions si tel est le souhait de la majorité de l’Assemblée.

We do not really want to give anyone hell, but conclusions can be drawn if the majority of the House so wishes.


Le pape fut tellement soulagé et heureux qu’il ordonna qu’on fasse sonner les cloches à midi dans chaque église, tous les jours.

The Pope was so relieved and happy that he ordered the bells to be rung at midday in every church, every day.


- (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je suis désolé pour les oreilles de M. Cappato, mais je vais de nouveau sonner la cloche qu'il n'aime pas entendre.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am very sorry to distress Mr Cappato, but I too am going to take a line which is not pleasing to him.


M. Pierre Brien: [Note de la rédaction: inaudible].débat public, mais quand ça implique deux des conseillers principaux du président américain qui n'ont pas le même point de vue sur la question du statut des prisonniers, peut-être que ça devrait faire sonner des cloches quelque part comme quoi ce n'est peut-être pas clair qu'ils respectent les Conventions de Genève.

Mr. Pierre Brien [Editor's Note: Inaudible].public debate, but when two of the US President's chief advisers disagreed on the status of the prisoners, perhaps that should set off some alarm bells to the effect that it is perhaps unclear whether they are following the Geneva Conventions.


Il est certain que quelque chose cloche dans nos analyses, que quelque chose cloche quelque part.

It is a fact that there is something wrong in our analyses, something that is wrong somewhere.


Les cloches de la ville venaient à peine de sonner trois heures mais il faisait déjà assez sombre et les chandelles brillaient aux fenêtres des bureaux voisins, telles des traînées rougeâtres dans l'air brun palpable".

The city clocks had only just gone three, but it was quite dark already and candles were flaring in the windows of the neighbouring offices like ruddy smears upon the palpable brown air".




D'autres ont cherché : sonner les cloches à quelqu'un     Sonner les cloches à quelqu'un     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Sonner les cloches à quelqu'un ->

Date index: 2024-01-03
w