Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder des dommages-intérêts
Accorder les dommages-intérêts
Adjuger des dépens
Adjuger des frais
Adjuger les dépens à quelqu'un
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Attribuer des dépens à quelqu'un
Cautionner quelqu'un
Condamner quelqu'un aux dépens
Devenir exigible pour quelqu'un
Donner caution pour quelqu'un
Fournir caution pour quelqu'un
Gronder
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Mettre les dépens à la charge de quelqu'un
Montant de l'indemnité
Quelqu'un est tenu de
Revenir de droit à quelqu'un
Revenir à quelqu'un
Répondre de quelqu'un
Réprimander
Se porter caution pour quelqu'un
Se porter garant de quelqu'un
Sentence
Sentence
Sentence arbitrale
Sonner le signal d'une reprise
Sonner les cloches à quelqu'un
Sonner quelqu'un
Stress
être dévolu à quelqu'un

Translation of "Sonner quelqu'un " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sonner quelqu'un [ gronder | réprimander ]

chew one out


sonner les cloches à quelqu'un

give somebody a roasting [ give somebody a telling-off ]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and disorientation. This state may be followed either by further withdrawal from the surrounding situation (to th ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de ...[+++]

Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An inflammatory encephalitic process ha ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffis ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un

become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone


accorder des dommages-intérêts | accorder les dommages-intérêts | adjuger des dépens | adjuger des frais | adjuger les dépens à quelqu'un | attribuer des dépens à quelqu'un | condamner quelqu'un aux dépens | mettre les dépens à la charge de quelqu'un | montant de l'indemnité | sentence | sentence (arbitrale) | sentence arbitrale

award


être dévolu à quelqu'un | revenir à quelqu'un | devenir exigible pour quelqu'un | revenir de droit à quelqu'un

accrue to someone


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a quelques instants, on a dû faire sonner le timbre pendant huit ou neuf minutes afin qu'il y ait quorum à la Chambre.

A few minutes ago you witnessed the bells ringing for some eight or nine minutes to get quorum in the House.


Même dans le cas d'une maison privée, l'invitation est implicite : quelqu'un peut se présenter à la porte, sonner, poser une question, interagir.

Even in our private homes, there is an implied invitation that someone can walk up, ring the doorbell, ask a question, and interact.


Quelques heures plus tard, les téléphones dans la circonscription de Guelph ont commencé à sonner sans arrêt.

Hours later, the phones in Guelph were ringing off the hook with a Liberal dirty trick.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense qu’à une période aussi difficile pour les finances des États membres de l’UE - et cela a été dit il y a quelques instants -, je voudrais sonner l’alarme par rapport à des dépenses qui sont en cours de discussion au sein de la commission des budgets, à savoir les dépenses invraisemblables destinées à la Maison de l’Histoire européenne.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think that at such a delicate time for the finances of the Member States of Europe, as was said a short time ago, I should like to sound an alarm about an expenditure that is under discussion in the Committee on Budgets: the astonishing case of the vast expenses set aside for the House of European History.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, quand quelqu'un fait du lobbying directement auprès d'un secrétaire parlementaire, spécialement s'il s'agit d'un ancien député conservateur et d'un lobbyiste non enregistré, cela devrait sonner l'alarme.

Mr. Speaker, when a parliamentary secretary is lobbied directly, especially by a former Conservative MP and unregistered lobbyist, red flags should have gone up.


Avant de régler cela et de faire quelque chose qui ne soit qu'un réflexe, plutôt que quelque chose de mûrement réfléchi, et de sonner le glas de ce projet de loi, je préférerais, et en fait, j'en implore le comité, envisager d'attendre la fin de novembre, lorsque la direction a dit qu'elle aura accompli quelque chose.

Before we deal with this and do something as a knee-jerk reaction, rather than something that we've thought through really clearly, and kill this bill, I would prefer, and I actually implore the committee, to consider waiting to the end of November when the directorate said it was going to accomplish something.


Je répète ici ce que j’ai dit en commission: si le glas sonne pour quelqu’un aujourd’hui, nous ne devons pas oublier que ce glas peut sonner pour nous demain.

As I said in committee, and I repeat here too, if the bell tolls for someone today, we must not forget that it may be us that it tolls for tomorrow.


Je répète ici ce que j’ai dit en commission: si le glas sonne pour quelqu’un aujourd’hui, nous ne devons pas oublier que ce glas peut sonner pour nous demain.

As I said in committee, and I repeat here too, if the bell tolls for someone today, we must not forget that it may be us that it tolls for tomorrow.


w