Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Autorité d'État
Autorité gouvernementale
Autorités fédérales
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désastres
Etat fédéral
Expériences de camp de concentration
Fédération
Hallucinose
Haute Autorité d'Etat
Jalousie
Matériel chirurgical non résorbable SAI
Mauvais voyages
Paranoïa
Perfusion péridurale et sous-durale
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SCEM ATF
Secrétaire d'État
Secrétaire général de ministère
Sous l'autorité de l'État
Sous la régie de l'État
Sous le régime de l'État
Sous-secrétaire d'État
Sutures permanentes
Torture

Translation of "Sous l'autorité de l'État " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
autorité gouvernementale [ autorité d'État ]

state authority


autorités fédérales | Etatdéral | Fédération

federal authorities




information du public et des autorités des États membres

information of the public and of the official authorities of the Member States


sous la régie de l'État [ sous l'autorité de l'État | sous le régime de l'État ]

under Government control


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Sous-chef d'état-major - Autorité technique de la formation [ SCEM ATF ]

Deputy Chief of Staff Formation Technical Authority [ DCOS FTA ]


sous-secrétaire d'État | secrétaire d'État | secrétaire général de ministère

senior minister | state secretary | minister of state | secretary of state


Etats mentionnés en T82.0 dus à:cathéter de:dialyse intrapéritonéale | perfusion péridurale et sous-durale | matériel chirurgical non résorbable SAI | sutures permanentes

Conditions listed in T82.0 due to:epidural and subdural infusion catheter | intraperitoneal dialysis catheter | nonabsorbable surgical material NOS | permanent sutures


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14 (1) Sous réserve de l’approbation du gouverneur en conseil ou de telle autre autorité au Canada que le gouverneur en conseil peut désigner, et de telle autorité aux États-Unis que prescrit l’autorité compétente dans ce pays, l’Administration peut émettre des obligations, débentures ou autres valeurs, ci-après appelées « obligations », au Canada ou aux États-Unis ou dans l’un et l’autre pays,

14 (1) Subject to the approval of the Governor in Council or such other authority in Canada as the Governor in Council may designate and such authority in the United States as the appropriate authority in the United States prescribes, the Authority may issue bonds, debentures or other securities, hereinafter referred to as “bonds”, in Canada or in the United States or in both countries,


(20) Il convient que les États membres consultent les autorités des États membres et coopèrent avec les autorités des pays tiers de la région ou sous-région marine concernée conformément aux droits et obligations de ces États membres et pays tiers au titre de la législation européenne et internationale.

(20) Member States should consult and coordinate their plans with the relevant Member State and cooperate with third country authorities in the marine region concerned in conformity with the rights and obligations of these Member States and third countries under European and international law.


(20) Il convient que les États membres consultent les autorités des États membres ou des pays tiers de la région ou sous-région marine ou de la zone côtière concernée et, dans la mesure du possible, coordonnent avec ces autorités leurs programmes et stratégies conformément aux droits et obligations de ces États membres et pays tiers au titre de la législation européenne et internationale.

(20) Member States should consult and, as far as possible, coordinate their plans and strategies with the relevant Member State or third country authorities in the marine region or sub-region or coastal zone concerned in conformity with the rights and obligations of these Member States and third countries under European and international law.


(20) Il convient que les États membres consultent les autorités des États membres ou des pays tiers de la région ou sous-région marine ou de la zone côtière concernée et coordonnent avec ces autorités leurs programmes et stratégies conformément aux droits et obligations de ces États membres et pays tiers au titre de la législation européenne et internationale.

(20) Member States should consult and coordinate their plans and strategies with the relevant Member State or third country authorities in the marine region or sub-region or coastal zone concerned in conformity with the rights and obligations of these Member States and third countries under European and international law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Il convient que les États membres consultent les autorités des États membres ou des pays tiers de la région ou sous-région marine ou de la zone côtière concernée et coordonnent avec ces autorités leurs programmes et stratégies conformément aux droits et obligations de ces États membres et pays tiers au titre de la législation européenne et internationale.

(20) Member States should consult and coordinate their plans and strategies with the relevant Member State or third country authorities in the marine region or sub-region or coastal zone concerned in conformity with the rights and obligations of these Member States and third countries under European and international law.


(20) Il convient que les États membres consultent les autorités des États membres ou des pays tiers de la région ou sous-région marine ou de la zone côtière concernée et, dans la mesure du possible, coordonnent avec ces autorités leurs programmes et stratégies conformément aux droits et obligations de ces États membres et pays tiers au titre de la législation européenne et internationale.

(20) Member States should consult and, as far as possible, coordinate their plans and strategies with the relevant Member State or third country authorities in the marine region or sub-region or coastal zone concerned in conformity with the rights and obligations of these Member States and third countries under European and international law.


Il est possible que d'autres personnes soient victimes de ce genre de fraude, car il ne faut pas oublier l'autre dimension du problème, à savoir qu'une bonne partie de ces activités se déroulent à l'étranger, à l'abri de la justice canadienne, dans les pays sources d'immigrants, et c'est la raison pour laquelle j'ai établi comme priorité, à la fois pour moi-même et pour notre gouvernement, d'encourager vivement les gouvernements étrangers à réprimer l'activité de cette même industrie d'agents véreux D'ailleurs, j'en ai parlé personnellement avec le premier ministre de l'Inde, Manmohan Singh, avec le président Aquino des Philippines, avec le premier ministre du Pakistan, M. Gillani, avec le ministre de la Sécurité publique de la République populaire de Chine, ...[+++]

There will continue to be people victimized, no doubt, and part of this has to be the overseas dimension, because much of this activity happens beyond the reach of Canadian law in the source countries of immigration, which is why I've made it a priority both for myself and our government to strongly encourage foreign governments to crack down on the same industry of crooked agents. I've raised this issue personally with Prime Minister Manmohan Singh of India, with President Aquino of the Philippines, with Prime Minister Gillani of Pakistan, with the public security minister of the People's Republic of China, with state and p ...[+++]


Les autorités centrales — dans notre cas, le commissaire de la GRC, et dans le cas des États-Unis, le chef de la garde côtière — peuvent accorder à des ressortissants de l'autre pays des pouvoirs de police dans le pays hôte de sorte que, comme dans la série télévisée Due South, un membre de la GRC pourrait faire valoir son autorité aux États-Unis , il faut l'espérer en tout cas, et un agent de police ou de la garde côtière américain pourrait exercer de même ses activités au Canada.

The central authorities — in our case, the Commissioner of the RCMP and, in the case of the United States, the head of the Coast Guard — can appoint persons of the other nation to have constabulary authorities in the host nation, so that, as in the case of Due South, a Mountie could operate in the United States with, one hopes, constabulary powers, and a United States police officer or Coast Guard officer could operate in Canada.


aucun usage ou obstruction ou détournement nouveaux ou autres, soit temporaires ou permanents [.] influençant le débit ou le niveau naturel des eaux limitrophes de l'autre côté de la frontière, ne pourront être effectués si ce n'est par l'autorité des États-Unis ou du Dominion canadien dans les limites de leurs territoires respectifs et avec l'approbation, comme il est prescrit ci-après, d'une commission mixte qui sera désignée sous le nom de « Commission mixte internationale ».

no further or other uses or obstructions or diversions, whether temporary or permanent.affecting the natural level or flow of boundary waters on the other side of the line shall be made, except by authority of the United States or the Dominion of Canada within their respective jurisdictions and with the approval, as hereinafter provided, of the International Joint Commission.


Le problème ne semble pas s'être matérialisé, et il m'est apparu intéressant, monsieur le président, qu'un rapport récent du General Accounting Office des États-Unis portant sur cette question.j'ai égaré la référence, mais, de mémoire, les auteurs avaient examiné des rapports émanant des autorités fédérales des États-Unis, des autorités des États et des autorités locales.

That does not appear to have actually materialized, and I thought it instructive, Mr. Chairman, recently, in coming across a report out of the United States General Accounting Office in which they had examined this issue.I seem to have misplaced my reference, but off the top of my head, I can say that they had looked at reports from the federal authorities in the United States and from state and local authorities.


w