Ce système se composerait d’exploitations ou d’une ou de plusieurs unités épidémiologiques appliquant un système commun de gestion de la biosécurité, et d’une chaîne préétablie d’approvisionnement, garantissant, au regard de la peste porcine classique, un statut sanitaire distinct du sous-groupe de la population porcine qui y serait élevé.
Such system would consist of holdings or one or more epidemiological units operating a common bio-security management system and an established supply chain, to ensure a distinct health status for classical swine fever for the subpopulation of pigs kept therein.