d) identifier des thèmes centraux autour desquels seront axés le calendrier et le dialogue politique desdites directives, y compris la mise à jour des objectifs et des approches portant notamment sur l
a gouvernance et la stabilisation démocratiques, la lutte contre la corruption, l'impunité et le terrorisme, notamment le terrorisme lié au traf
ic de drogue et son rapport avec la criminalité organisée
, le maintien de la paix et de la ...[+++]sécurité, et la gestion de conflits; inclure également de nouvelles questions, telles la réduction de la pauvreté, le soutien à la cohésion sociale, les migrations et les échanges humains, et mettre en place des actions concrètes, notamment en matière d'adoption de positions communes lors de plateformes internationales ou aux Nations unies; (d) clearly identify in the guidelines the central issues on which
the agenda and the political dialogue will focus, including the updating of objectives and focuses on issues like governabi
lity and democratic stabilisation; combating corruption, impunity, and terrorism, focusing in particular on narcoterrorism and its links to organised crime; peacekeeping and security, and conflict management; include issues such a
s reducing poverty, supporting social co ...[+++]hesion, migration and human exchanges; and open the way to concrete action on issues like the adoption of common positions in international forums and the United Nations;