E. considérant que les subsides à l'exportation et l'aide alimentaire de l'UE et des États‑Unis ont été une des raisons principales de la destruction des modes de vie ruraux et des petites fermes de subsistance dans les pays en développement, et qu'en conséquence, des millions de familles ont été dépossédées de leurs terres, sans accès fiable à la nourriture ou sans revenus suffisants pour se nourrir;
E. whereas export subsidies and food aid from the EU and the United States have been one major cause of the destruction of rural livelihoods and small-scale subsistence farms in developing countries and, as a consequence, have left millions of families landless and without reliable access to food or a sufficient income to feed themselves,