Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Destructeur d'ozone
Plan de gestion des substances menaçant l'ozone
Protocole de Montréal
Substance appauvrissant la couche d'ozone
Substance menaçant l'ozone
Substance modifiant la couche d'ozone
Substance réduisant la teneur en ozone
Tueur d'ozone
émission destructrice d'ozone
émission menaçant l'ozone
émission nocive pour l'ozone
émissions destructrices d'ozone
émissions menaçant l'ozone
émissions nocives pour l'ozone

Traduction de «Substance menaçant l'ozone » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
destructeur d'ozone | substance appauvrissant la couche d'ozone | substance menaçant l'ozone

ozone killer | ozone-depleting substance | substance that depletes the ozone layer | ODS [Abbr.]


destructeur d'ozone [ substance menaçant l'ozone | tueur d'ozone ]

ozone depleter [ ozone-depleting substance | ozone-damaging substance | ozone-modifying substance | ozone-reducing substance | ozone killer | ozone eater | ozone scavenger | ozone-depleting chemical ]


Plan de gestion des substances menaçant l'ozone

Ozone Depleting Substances Management Plan


émission destructrice d'ozone | émission menaçant l'ozone | émission nocive pour l'ozone

ozone-damaging emission


émissions nocives pour l'ozone | émissions destructrices d'ozone | émissions menaçant l'ozone

ozone-damaging emissions


Règlement sur les produits contenant des substances appauvrissant la couche d'ozone [ Règlement no 3 sur les substances appauvrissant la couche d'ozone (produits) ]

Ozone-depleting Substances Products Regulations [ Ozone-depleting Substances Regulations No. 3 (Products) ]


Protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone, relatif au contrôle des chlorofluorocarbones | Protocole de Montréal | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone

Montreal Protocol | Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer


substance modifiant la couche d'ozone

ozone modifying substance


substance réduisant la teneur en ozone

ozone depleting substance | ODS


substance appauvrissant la couche d'ozone

substance that depletes the ozone layer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, s'il s'agit de l'un de nos propres règlements—c'est-à-dire un règlement adopté en vertu de la LCPE, dont la province ne s'occupe pas habituellement, notamment le règlement sur une substance menaçant l'ozone ou sur les renseignements concernant les substances nouvelles ou encore sur l'exportation de déchets dangereux—où il n'y a pas un autre organisme sur lequel nous pouvons compter si nous n'avons pas les ressources voulues, alors le dossier doit attendre qu'un enquêteur se libère.

If it's a case, though, where it's one of our own regulations—and by one of our own I mean a CEPA-type regulation, which is not typically handled by the province, like ODS or NSN or exporting hazardous waste—where there isn't another agency we can pawn it off to if we don't have the resources, then it basically sits in a file until an investigator is freed up.


Les substances appauvrissant la couche d'ozone déjà produites constituent l'une des principales menaces pour la couche d'ozone.

One of the greatest threats for the ozone layer are the ozone depleting substances which are already produced.


Au travers des propositions qui ont été présentées ici, des mesures plus vigoureuses contre les substances menaçant l'ozone, comme le bromure de méthyle et le HCFC, ont été adoptées.

By means of the proposals submitted in this report, more powerful measures can be taken against ozone-destroying substances such as methyl bromide and chloroflourocarbons.


À l'heure actuelle, il existe en outre de bonnes alternatives à la plupart des substances menaçant l'ozone, qui sont utilisées dans différents domaines.

What is more, there are nowadays perfectly acceptable alternatives to the vast majority of ozone-depleting substances, and these are used in a variety of spheres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AVIS DE MOTIONS PORTANT PRODUCTION DE DOCUMENTS Il est ordonné, Qu'une humble adresse soit présentée à Son Excellence la priant de faire déposer à la Chambre copie de toute correspondance entre le gouvernement du Canada d'une part, et l'Agence de protection de l'environnement et les Douanes des États-Unis d'autre part, concernant la capacité de renseignement et de surveillance eu égard aux substances menaçant la couche d'ozone (Avis de motion portant production de documents P-55 M. Mayfield (Cariboo Chilcotin)) M. Adams (secrétaire parlementaire du leade ...[+++]

NOTICES OF MOTIONS FOR THE PRODUCTION OF PAPERS Ordered, That a Humble Address be presented to His Excellency praying that he will cause to be laid before this House a copy of all correspondence between the Government of Canada and the United States Environmental Protection Agency and United States Customs relating to intelligence and surveillance capacity concerning ozone-depleting substances (Notice of Motion for the Production of Papers P-55 Mr. Mayfield (Cariboo Chilcotin)) Mr. Adams (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons) presented the Return to this Order.


L'honorable Mira Spivak: Honorables sénateurs, le vérificateur général a soulevé plusieurs craintes au sujet du bilan d'Environnement Canada dans le cas des substances menaçant l'ozone.

Auditor General's Report on Ozone Layer Protection-Criticism of Government's Performance and Lack of Strategy-Government Position Hon. Mira Spivak: Honourable senators, the Auditor General has raised several concerns regarding Environment Canada's record on ozone depleting substances.


Je me demande quelles mesures on va prendre pour mieux faire passer le message concernant les substances menaçant l'ozone ou pour mieux sensibiliser les Canadiens et leurs enfants aux problèmes que pose la couche d'ozone.

I'm just wondering what actions are going to be targeted around some of the communication issues for ozone-depleting substances or for Canadians to better prepare themselves and their kids for problems with the ozone layer.


Mme Karen Kraft Sloan: L'une des choses que le vérificateur général a mentionnées dans son rapport au sujet des substances menaçant l'ozone, c'est le fait que les Canadiens ne semblent pas être conscients du problème que pose l'amincissement de la couche d'ozone, et que même si Environnement Canada avait un programme d'éducation ou de sensibilisation du public, différents messages et différents mécanismes à cette fin, il semble que l'absence de tout changement de comportement chez les Canadiens démontre que ces messages n'étaient peut-être pas bien conçus ou aussi efficaces q ...[+++]

Mrs. Karen Kraft Sloan: One of the things the Auditor General's report had identified around ozone-depleting substances was the fact that Canadians don't seem to be responding to the problem of a thinning ozone layer, and that while Environment Canada has had an education program or approaches to public awareness, different messages, and different mechanisms for that, it appears that because of the lack of behavioural change in the Canadian public, these messages may not have been properly structured or as effective as they could be.


w