Pour que l’approche soit coordonnée, la Commission devrait assurer la cohérence des travaux du comité institué par la présente directive et ceux du comité institué par la directive 2004/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant l’i
nteropérabilité des systèmes de télépéage routier dans la Communauté , du comité institué par le règlement (CEE) no 3821/85 du Conseil du 20 décembre 1985 concernant l’appareil de contrôle dans le domaine des transports par route , du comité institué par la directive 2007/46/CE, ainsi que du comité institué par la directive 2007/2/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 200
...[+++]7 établissant une infrastructure d’information géographique dans la Communauté européenne (INSPIRE)In order to guarantee a coordinated approach, the Commission should ensure coherence between the activities of the Committee established by this Directive and those of the Committee established by Directive 2004/52/EC of the European Parliament and of the Council of 29 April 2004 on the interoperability of e
lectronic road toll systems in the Community , the Committee established by Council Regulation (EEC) No 3821/85 of 20 December 1985 on recording equipment in road transport , the Committee established by Directive 2007/46/EC and the Committee established by Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council of 14 March
...[+++]2007 establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE)