Dans un troisième temps de cette démonstration, je voudrais aborder les responsabilités administratives que représente l'allocation de 26,9 millions de dollars pour le fonctionnement d'une Chambre haute dans le cadre d'un système parlementaire canadien, et qu'il me soit permis de poursuivre en décrivant l'incapacité du Sénat canadien à remplir différents rôles qui en principe lui reviennent.
In the third part of this demonstration, I would like to touch on the question of administrative responsibilities associated with the allocation of $26.9 million for the operation of an Upper House within the Canadian parliamentary system and, with your permission, I will explain how the Canadian Senate is unable to accomplish various tasks which, in theory, are part of its obligations.