Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Référentiel de l'atelier
Référentiel du site
SCG
Système de coordonnées GEOREF
Système de coordonnées cartésien
Système de coordonnées cartésiennes
Système de coordonnées de l'atelier
Système de coordonnées général
Système de coordonnées géodésique
Système de coordonnées géodésiques
Système de coordonnées rectangulaires
Système de coordonnées universel
Système de coordonnées à pression
Système en coordonnées polaires
Système p
Systèmes de coordonnées cartésiennes géocentriques

Translation of "Système de coordonnées de l'atelier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
système de coordonnées de l'atelier | référentiel du site | référentiel de l'atelier

world coordinate system | WCS | world-coordinate system | world coordinate representation | WCR


système de coordonnées de l'atelier

world coordinates system


système de coordonnées universel [ système de coordonnées de l'atelier ]

world-coordinate system


système de coordonnées cartésien | système de coordonnées cartésiennes | système de coordonnées rectangulaires

Cartesian coordinate system | rectangular coordinate system | X-Y coordinate system


système de coordonnées du Système mondial de référence géographique [ système de coordonnées GEOREF ]

World Geographic Reference System coordinate system [ GEOREF coordinate system ]


système de coordonnées universel | système de coordonnées général | SCG

world coordinate system


système de coordonnées géodésiques | système de coordonnées géodésique

geodetic coordinate system | geodesic coordinate system


système de coordonnées à pression | système p

p system | pressure co-ordinate system | pressure system


système en coordonnées polaires

polar coordinate system


systèmes de coordonnées cartésiennes géocentriques

geocentric Cartesian coordinate system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soit un point situé à une distance de 1 000 pieds mesurés perpendiculairement à l’axe de la piste 05-23 en direction nord-ouest à partir d’un point situé à une distance de 4 600 pieds mesurés en direction sud-ouest le long de l’axe à partir du prolongement sud-est de l’axe de la piste 14-32, ledit point ayant les coordonnées N.567 281,81′ et E.1 156 447,82′ d’après le système de coordonnées rectangulaires des cartes du Nouveau-Brunswick (New Brunswick Grid Co-ordinate System).

Being a point distant 1,000 feet measured Northwesterly at right angles to the centre line of runway 05-23, from a point distant 4,600 feet measured Southwesterly along the centre line from the Southeasterly production of the centre line of runway 14-32, said point having co-ordinates N.567,281.81′ and E.1,156,447.82′ with reference to the New Brunswick Grid Co-ordinate System.


Le point de repère de l’aéroport est un point situé à une distance de 500 pieds, mesurée en direction sud-ouest perpendiculairement à l’axe de la piste 15-33, et situé à une distance de 500 pieds mesurée en direction nord-ouest perpendiculairement à l’axe de la piste 09-27, ledit point ayant les coordonnées N. 769 959,37 pieds et E. 991 257,19 pieds d’après le système de coordonnées planes rectangulaires du Nouveau-Brunswick.

The airport reference point is a point distant 500 feet measured southwesterly at right angles to the centre line of runway 15-33 and distant 500 feet measured northwesterly at right angles to the centre line of runway 09-27, the point having co-ordinate values of N. 769,959.37 feet and E. 991,257.19 feet with reference to the New Brunswick Horizontal Control System.


Les coordonnées, les distances et les azimuts mentionnés dans la présente description font référence au fuseau 7 du système de coordonnées planes du Québec (S.CO.P.Q.), dont le méridien central est 70°30′.

All coordinates, distances and azimuths in this description refer to the Quebec plane coordinate system (S.CO.P.Q.), zone number 7, central meridian 70°30′.


Partant du point A situé au Cap de l’Est à l’intersection de la ligne de division des lots 7 et 8 du rang F, cadastre du canton de Saint-Germains et de la ligne des hautes marées ordinaires (L.H.M.O) sur la rive nord-est de la rivière Saguenay; de là, dans une direction générale sud-est, la L.H.M.O. sur la rive nord-est de la rivière Saguenay jusqu’au point B (Pointe-Rouge) dont les coordonnées dans le système de coordonnées planes du Québec (S.C.O.P.Q) sont : 5 333 239 m N et 364 246 m E;

Starting from point A situated at Cap de l’Est at the intersection of the boundary line between lots 7 and 8 of Range F, cadastre of the township of Saint-Germains, and the ordinary high water mark (OHWM) on the northeast shore of the Saguenay River; thence, in a general southeasterly direction, the OHWM on the northeast shore of the Saguenay River to point B (Pointe Rouge), designated as 5 333 239 m N and 364 246 m E in the Québec plane coordinate system (QPCS);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Point de départ : le point qui est une tige de fer située sur la ligne des hautes eaux ordinaires des eaux du ruisseau Sango, ce point étant situé à une distance de 1767,30 mètres, mesurée suivant un azimut S. 72-14-46 O. depuis la borne géodésique Davis B, et ayant les coordonnées nord 6 197 577,32 mètres et est 612 667,72 mètres dans le système de coordonnées U.T.M. à zones de six degrés;

Beginning at a point, said point being an Iron Bar, at the ordinary high water mark to the Waters of Sango Brook, the said point being distant 1767.30 metres, as measured on a bearing of S72-14-46W from Control Monument Davis B, said point having co-ordinates of North 6 197 577.32 metres and East 612 667.72 metres of the Six Degree U.T.M. co-ordinate system;


L’orientation des axes du système de coordonnées est référencée par rapport au(x) système(s) d’installation de retenue pour enfants:

The orientation of the axes of the coordinate system is referenced to the child restraint fixture(s):


Les prescriptions géométriques des paragraphes 6.3.5.1 à 6.3.5.4 ci-dessous sont référencées dans un système de coordonnées, dont l’origine se trouve au centre des deux attaches ISOFIX, sur l’axe du système d’ancrage ISOFIX correspondant.

The geometrical requirements in paragraphs 6.3.5.1. to 6.3.5.4. below are referenced to a coordinate system, whose origin is located centrally between the two ISOFIX attachments and on the centreline of the corresponding ISOFIX anchorage system.


Les critères énoncés à l’article 7, points c), d) et e), de la directive 95/46/CE sont les plus pertinents pour l’échange des données de recherche des contacts de personnes dans le cadre du système (les coordonnées de la personne contaminée, des informations sur le moyen de transport et sur l’itinéraire de voyage et les lieux de séjour du voyageur, des informations sur les personnes auxquelles le voyageur a rendu visite et sur les personnes potentiellement exposées à une source de contamination) (11):

The criteria laid down in Article 7(c), (d), and (e) of Directive 95/46/EC are the most relevant for the exchange of contact tracing data (e.g. contact details of the infected person, conveyance and other data related to the person’s travel itinerary and places of stay, information on visited persons and persons potentially exposed to contamination) of individuals within the EWRS (11):


Pour autant qu'il reflète les conditions réelles de fonctionnement du moteur, un système d'essai en atelier peut être utilisé.

A test shop system may be used, provided it represents actual engine operating conditions.


En présence d'un système d'essai en atelier ou d'une soufflerie externe, la température de l'air de suralimentation doit se situer, au régime de la puissance maximale déclarée et à pleine charge, à moins de ± 5 K de la température maximale de l'air de suralimentation qui est spécifiée à l'annexe II, appendice 1, point 1.16.3.

If a test shop system or external blower is used, the charge air temperature shall be within ± 5 K of the maximum charge air temperature specified in Annex II, Appendix 1, section 1.16.3 at the speed of the declared maximum power and full load.


w