Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Générateur d'image haut de gamme
Saisie d'images haut de gamme
Système de génération d'images
Système de génération d'images de haut de gamme
Système de génération d'images par ordinateur

Traduction de «Système de génération d'images de haut de gamme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
système de génération d'images de haut de gamme

high-end image generation system


générateur d'image haut de gamme

high-end image generator




système de génération d'images

image generating system


système de génération d'images par ordinateur

computer-generated imagery | CGI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit de savoir si les marchés haut de gamme seront mis en commun avec tous les marchés, si tous les participants au système de mise en commun obtiennent un prix pondéré, ou si l'on va exclure ces marchés haut de gamme.

It is about whether the premium markets are pooled with all of the markets, whereby everybody within that pooling system achieves a weighted average price, or whether you exclude those premium markets.


21. reconnaît les défis que présentent les systèmes européens de gestion du trafic aérien et le rôle essentiel du facteur humain et d'un dialogue social efficace dans la communication concernant le CUE; insiste sur la nécessité de continuer à mettre l'accent sur des procédures d'information ouvertes; souligne que la mise en œuvre du CUE créera une forte demande d'emplois haut de gamme et hautement qualifiés;

21. Recognises the challenges of the European Air Traffic Managements (ATMs), and acknowledges the critical role of the human factor and of an efficient social dialogue in delivering the SES; recognises the need for continued emphasis on open reporting procedures; stresses that implementation of the SES will bring with it a strong demand for high-end and highly-skilled jobs;


21. reconnaît les défis que présentent les systèmes européens de gestion du trafic aérien et le rôle essentiel du facteur humain et d'un dialogue social efficace dans la communication concernant le CUE; insiste sur la nécessité de continuer à mettre l'accent sur des procédures d'information ouvertes; souligne que la mise en œuvre du CUE créera une forte demande d'emplois haut de gamme et hautement qualifiés;

21. Recognises the challenges of the European Air Traffic Managements (ATMs), and acknowledges the critical role of the human factor and of an efficient social dialogue in delivering the SES; recognises the need for continued emphasis on open reporting procedures; stresses that implementation of the SES will bring with it a strong demand for high-end and highly-skilled jobs;


6. estime que si l'introduction du système eCall est laissée aux forces du marché, ce service ne bénéficiera qu'aux personnes pouvant se permettre des véhicules haut de gamme, tandis qu'une introduction obligatoire du système embarqué dans tous les véhicules conduirait à une baisse des coûts et à un déploiement universel, à l'échelle de l'Union;

6. Considers that if the introduction of eCall is left to market forces, eCall will only benefit people who can afford high-end vehicles, whereas a mandatory introduction of the system embedded in all vehicles would lead to lower costs and universal, EU-wide deployment;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. estime que si l'introduction du système eCall est laissée aux forces du marché, ce service ne bénéficiera qu'aux personnes pouvant se permettre des véhicules haut de gamme, tandis qu'une introduction obligatoire du système embarqué dans tous les véhicules conduirait à une baisse des coûts et à un déploiement universel, à l'échelle de l'Union;

6. Considers that if the introduction of eCall is left to market forces, eCall will only benefit people who can afford high-end vehicles, whereas a mandatory introduction of the system embedded in all vehicles would lead to lower costs and universal, EU-wide deployment;


À ce sujet, j'aimerais mentionner qu'une excellente entreprise d'Hamilton, PV Labs, un chef de file de l'analytique et de l'acquisition d'image haut de gamme, recevra un Oscar à Hollywood demain pour la conception et la réalisation de la plate-forme Pictorvision Eclipse, une plateforme aérienne stabilisée électroniquement utilisée pour les caméras.

In this context, I would like to mention that one of the great companies in Hamilton, PV Labs, a leader in high-end image acquisition and analytics, will receive an Academy Award in Hollywood tomorrow for the concept, design and implementation of the Pictorvision Eclipse, an electronically stabilized aerial camera platform.


Encore une fois, cette mesure permettra à cette industrie de plus en plus importante et haut de gamme — l'image de marque de certaines régions comme la région de Lanaudière —, de se développer.

Once again, this measure will help this increasingly important and high-end industry—associated with regions such as Lanaudière—to develop.


Par le passé, des systèmes privés d'appels d'urgence ont été mis au point, et certains sont actuellement commercialisés pour certaines marques de voiture, mais leur pénétration sur le marché est limitée (ces systèmes étant normalement réservés à des véhicules haut de gamme) et ils n'assurent pas le service de façon appropriée lorsque les véhicules franchissent les front ...[+++]

Some private emergency call systems have been developed in the past, and some are in the market now for some car trades, but its penetration is limited (normally reserved to high-end-vehicles) and failed to ensure the appropriate service when the vehicles cross the borders. eCall aims to be introduced in all vehicles in Europe, for all trades and types, and to work anywhere the vehicle will be in Europe, thus giving service to the more than 100 million persons that travel ...[+++]


Le principal obstacle à la production du modèle D1 dans la République tchèque réside dans les éventuels risques en matière d'image qu'entraînerait la localisation des ventes d'un modèle haut de gamme en Europe centrale ou orientale.

The biggest obstacle for the production of the D1-model in the Czech Republic would be the possible image risks relating to the sales location in central/eastern Europe of a car at the top end of the range.


Le système européen de télévision à haute définition - qui doit dans un proche avenir offrir au télespectateur une image d'une qualité comparable à celle du film de 35 mm - est supérieur, tant du point de vue technique que conceptuel, au projet japonais : ce que proposent les européens offre la compatibilité avec l'équipement existant.

The European High Definition Television (HDTV) system is superior both technically and conceptually to the Japanese proposal; it allows compatibility.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Système de génération d'images de haut de gamme ->

Date index: 2023-09-24
w