considérant que, selon la législation communautaire et les législations nationales existantes en matière de transport par route et par voies navigables, les États membres effectuent des contrôles, des vérifications et des inspections concernant l
es caractéristiques techniques, les autorisations et autres documents auxquels les véhicules et les bateaux doivent répondre; que ces contrôles, vérifications et inspections continueront, en général, à êt
re nécessaires pour éviter que des perturbations ne soient causées à l'organisation du ma
...[+++]rché des transports et assurer la sécurité routière et la sécurité de la navigation intérieure;
Whereas, pursuant to existing Community and national legislation in the field of road and inland waterway transport, Member States perform checks, verifications and inspections relating to technical characteristics, authorizations and other documentation with which vehicles and inland waterway vessels must comply; whereas there will in general continue to be a need for such checks, verifications and inspections to prevent disruption of transport market organization and to ensure road and inland waterway safety;