Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Technique sans air d'appoint destinée au dégivrage

Traduction de «Technique sans air d'appoint destinée au dégivrage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technique sans air d'appoint destinée au dégivrage

non-bleed air based technique for deicing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
d’une notice technique destinée à l’installateur qui contient toutes les instructions d’installation, de réglage et d’entretien permettant une exécution correcte de ces tâches et une utilisation sûre de l’appareil, notamment le type de gaz et la pression d’alimentation utilisés, le débit d’air neuf requis, ainsi que les conditions d’évacuation des produits de combustion.

technical instructions for the installer, containing all the instructions for installation, adjustment and servicing required to ensure that those operations are correctly performed and that the appliance may be used safely including, e.g. details of the type of gas and supply pressure used, the flow of fresh air required, as well as the conditions for the dispersal of combustion products.


Les instructions d’installation destinées à l'installateur comportent également des informations sur les spécifications techniques de l’interface entre l’appareil et l’environnement dans lequel il est installé en vue de permettre son bon raccordement au réseau de distribution de gaz, à l’alimentation en énergie auxiliaire, à l’alimentation en air de combustion et au système d’évacuation des effluents gazeux.

The instructions for installation intended for the installer shall include also information on the technical specifications of the interface between the appliance and its installation environment allowing its correct connection to the gas supply network, the supply of auxiliary energy, the combustion air supply and the flue gas evacuation system.


Pour certaines activités telles que les travaux de démolition, de désamiantage, de réparation et de maintenance, pour lesquelles le dépassement de la valeur limite fixée à l’article 8 est prévisible malgré le recours aux mesures techniques préventives visant à limiter la teneur de l’air en amiante, l’employeur définit les mesures destinées à assurer la protection des travailleurs durant ces ...[+++]

In the case of certain activities such as demolition, asbestos removal work, repairing and maintenance, in respect of which it is foreseeable that the limit value set out in Article 8 will be exceeded despite the use of technical preventive measures for limiting asbestos in air concentrations, the employer shall determine the measures intended to ensure protection of the workers while they are engaged in such activities, in particular the following:


Pour certaines activités telles que les travaux de démolition, de désamiantage, de réparation et de maintenance, pour lesquelles le dépassement de la valeur limite fixée à l’article 8 est prévisible malgré le recours aux mesures techniques préventives visant à limiter la teneur de l’air en amiante, l’employeur définit les mesures destinées à assurer la protection des travailleurs durant ces ...[+++]

In the case of certain activities such as demolition, asbestos removal work, repairing and maintenance, in respect of which it is foreseeable that the limit value set out in Article 8 will be exceeded despite the use of technical preventive measures for limiting asbestos in air concentrations, the employer shall determine the measures intended to ensure protection of the workers while they are engaged in such activities, in particular the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pour certaines activités telles que les travaux de démolition, de désamiantage, de réparation et de maintenance, pour lesquelles le dépassement de la valeur limite fixée à l'article 8 est prévisible malgré le recours aux mesures techniques préventives visant à limiter la teneur de l'air en amiante, l'employeur définit les mesures destinées à assurer la protection des travailleurs durant ...[+++]

1. In the case of certain activities such as demolition, removal, repairing and maintenance in respect of which it is foreseeable that the limit value set out in Article 8 will be exceeded despite the use of technical preventive measures for limiting asbestos in air concentrations, the employer shall determine the measures intended to ensure protection of the workers while they are engaged in such activities, in particular the following:


1. Pour certaines activités telles que les travaux de démolition, de retrait, de réparation et de maintenance, pour lesquelles le dépassement de la valeur limite fixée à l'article 8, point b) est prévisible malgré le recours aux mesures techniques préventives visant à limiter la teneur de l'air en amiante, l'employeur responsable de l'exécution des travaux ou l'entreprise sous-traitante définit les mesures destinées à assurer ...[+++]

1. In the case of certain activities such as demolition, removal , repairing, and maintenance in respect of which it is foreseeable that the limit values set out in Article 8(b) will be exceeded despite the use of technical preventive measures for limiting asbestos in air concentrations, the employer in charge of the project or project supervisor or subcontracting undertaking shall determine the measures intended to ensure protection of the workers while they are engaged in such activities, in particular the following:


1. Pour certaines activités telles que les travaux de démolition ou de retrait, pour lesquelles le dépassement de la valeur limite fixée à l'article 8 est prévisible malgré le recours aux mesures techniques préventives visant à limiter la teneur de l'air en amiante, l'employeur définit les mesures destinées à assurer la protection des travailleurs durant ces activités, notamment les suivantes:

“1. In the case of certain activities such as demolition or removal in respect of which it is foreseeable that the limit value set out in Article 8 will be exceeded despite the use of technical preventive measures for limiting asbestos in air concentrations, the employer shall determine the measures intended to ensure protection of the workers while they are engaged in such activities, in particular the following:


1. Pour certaines activités telles que les travaux de démolition, de retrait, de réparation et de maintenance, pour lesquelles le dépassement de la valeur limite fixée à l'article 8, point b) est prévisible malgré le recours aux mesures techniques préventives visant à limiter la teneur de l'air en amiante, l'employeur responsable des travaux et chargé de leur exécution ou l'entreprise sous-traitante définit les mesures destinées à assurer ...[+++]

“1. In the case of certain activities such as demolition, removal, repairing, and maintenance in respect of which it is foreseeable that the limit value set out in Article 8(b) will be exceeded despite the use of technical preventive measures for limiting asbestos in air concentrations, the employer responsible for carrying out the work or subcontracting undertaking shall determine the measures intended to ensure protection of the workers while they are engaged in such activities, in particular the following:


(13) considérant que les mesures destinées à réduire les émissions de pollution de l'air à partir de l'an 2000 doivent s'inscrire dans le cadre d'une approche intégrée et multidirectionnelle comprenant toutes les mesures tendant à réduire la pollution atmosphérique due à la circulation routière; que tous les paramètres énumérés à l'article 4 de la directive 94/12/CE sont pertinents; que, pour les exigences valables à partir de l'an 2000, l'objectif devrait être, en ce qu ...[+++]

(13) Whereas the measures to reduce air pollution emissions from the year 2000 must form part of an integrated and multidirectional approach embracing all measures for reducing air pollution due to road traffic; whereas all the parameters set out in Article 4 of Directive 94/12/EC are relevant; whereas, for the requirements valid as from the year 2000, the aim should be, for light commercial vehicles, to lay down standards of equivalent stringency to those laid down for passenger cars employing an emission reduction technology of a uniform ...[+++]


considérant qu'il convient pour des raisons d'ordre économique et technique d'exclure du champ d'enquête, étant donné leur importance limitée sur le marché viti-vinicole de la Communauté, les vignes cultivées en plein air dans les États membres dont la superficie viticole totale est inférieure à 500 hectares, les vignes cultivées sous serre ainsi que les vignes avec une superficie négligeable dont la production est destinée en totalité à la co ...[+++]

Whereas, for economic and technical reasons and in view of their limited significance on the Community wine market, vines cultivated in the open air in Member States with a total area under vines of less than 500 hectares, vines cultivated under glass and vines produced on very small areas solely for home consumption by the growers should all be excluded from the surveys;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Technique sans air d'appoint destinée au dégivrage ->

Date index: 2021-03-15
w