Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêter par perçage
Arrêter une fissure par perçage
Température d'arrêt
Température d'arrêt Robertson
Température d'arrêt d'entrée
Température d'arrêt de la déchirure
Température d'arrêt de la fissuration
Température d'arrêt mesurée
Température génératrice
Température génératrice d'entrée
Température génératrice mesurée
Température-palier de fissuration

Translation of "Température d'arrêt de la fissuration " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
température d'arrêt de la fissuration

crack arrest temperature | CAT


température d'arrêt de la déchirure | température d'arrêt Robertson

crack arrest temperature


température d'arrêt de la déchirure | température d'arrêt Robertson

crack arrest temperature


arrêter par perçage [ arrêter une fissure par perçage ]

stop drill a crack


température d'arrêt | température génératrice

total temperature


température d'arrêt mesurée | température génératrice mesurée

registered total temperature


température-palier de fissuration

crack arrest temperature


température génératrice d'entrée [ température d'arrêt d'entrée ]

input total temperature


température génératrice [ température d'arrêt ]

total temperature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. considérant que les ouvriers migrants travaillant dans la construction meurent pour la plupart a) d'arrêts cardiaques après avoir été forcés de travailler à la construction des infrastructures de la Coupe du monde par des températures qui peuvent dépasser les 50° C entre juin et septembre, b) d'accidents du travail et c) de maladies qui résultent de l'insalubrité des camps dans lesquels ils vivent; ces trois causes de mortalité sont directement lié ...[+++]

U. whereas the three leading causes of migrant construction worker deaths are: (a) heart failure as a result of being forced to work on World Cup infrastructure in temperatures that can reach over 50 degrees Celsius in the months from June to September; (b) workplace accidents; and (c) disease due to squalid living conditions in labour camps, and all are directly related to working conditions;


(a) l'Union ait respecté ses objectifs pour 2020 en matière de climat et d'énergie et s'emploie à réduire les émissions de GES de 80 à 95 % d’ici à 2050 par rapport à 1990, dans le cadre d’un effort mondial visant à limiter la hausse de la température moyenne à 2 °C; l'Union ait arrêté ses objectifs en matière de climat et d'énergie pour 2030;

(a) The EU has met its 2020 climate and energy targets, and is working towards reducing GHG emissions by 80-95% by 2050 compared to 1990, as part of a global effort to limit the average temperature increase below 2°C. The climate and energy targets for 2030 have been agreed.


Cet état peut signifier le passage de l'unité par des cycles marche/arrêt permettant à l'appareil d'atteindre ou de maintenir une température intérieure de consigne.

This condition may involve on/off-cycling of the unit in order to reach or maintain a required indoor air temperature.


Je crois qu'il est temps d'arrêter ce pendule sur un rapprochement et de suivre à nouveau le trajet que suivaient les vents il y a 180 millions d’années, avant que la première fissure n’apparaisse sur la terre, quand l’Europe était collée à l’Amérique et qu’il aurait été possible de marcher de Paris à New-York.

I believe it is time to leave the pendulum set at union, to take the path once again that the winds took 180 million years ago, before the first crack appeared on earth, when Europe was joined to America, and it would have been possible to walk from Paris to New York.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon les normes précitées, le coulage du béton doit être arrêté lorsque les températures passent en-dessous de la barre des +5 degrés Celsius, ou peut être poursuivi à condition d’ajouter un additif spécial au mélange de béton (cette dernière solution n’est pas recommandée, sauf exceptionnellement, lorsque le coulage du béton a démarré avant la chute des températures) .

According to the standards referred to above, setting the concrete ceases when temperatures drops under +5 degrees Celsius, or might continue provided that special additives are part of the concrete recipe (the latter is not recommended unless exceptionally, setting the concrete has started when low temperatures have occurred) .


Des procédures particulières de démarrage et d’arrêt à basse température peuvent être utilisées pour répondre à cette préoccupation.

Special low temperature startup and shutdown procedures may be used to alleviate this concern.


Il convient de veiller à ce que la température maximale du catalyseur entraînant une détérioration rapide (par exemple, 1 050 °C) ne survienne pas au cours du démarrage ou de l’arrêt.

Care should be taken to assure that the maximum catalyst temperature for rapid deterioration (e.g., 1 050 °C) does not occur during startup or shutdown.


Avant le début de l'essai, la machine doit être branchée sur une ligne sous tension, mais être mise à l'arrêt et stabilisée à la température ambiante pendant au moins 12 heures.

Prior to the start of this test, the machine should have been plugged in to a live power line but turned off and stabilised at room ambient conditions for at least 12 hours.


Après l'arrêt des réacteurs, l'instabilité ou la perméabilité des structures des bâtiments sont sources de dangers: des substances radioactives peuvent s'échapper par des ouvertures, des liquides contaminés peuvent s'infiltrer par des fissures du sol et éventuellement polluer l'eau potable du site. À long terme, des conditions météorologiques inhabituelles peuvent poser problème.

After reactors have been shut down, the instability or permeability of the building structures creates risk: radioactive substances can escape through openings; contaminated liquids can seep into the ground through cracks and possibly pollute local drinking water. In the long run, even unusual weather conditions can cause a problem.


Les systèmes de ventilation dans les moyens de transport par route doivent être conçus, construits et entretenus de telle manière qu'à tout moment du voyage, que le moyen de transport soit à l'arrêt ou en mouvement, ils soient en mesure de maintenir la température dans une fourchette de 5° C à 30° C à l'intérieur du moyen de transport, pour tous les animaux, avec une tolérance de plus ou moins 5° C, en fonction de la température extérieure.

Ventilation systems on means of transport by road shall be designed, constructed and maintained in such way that, at any time during the journey, whether the means of transport is stationary or moving, they are capable of maintaining a range of temperatures from 5 oC to 30 oC within the means of transport, for all animals, with a +/- 5 oC tolerance, depending on the outside temperature.


w