Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cintrage par enroulement et étirage
Cintrage par enroulement-tension
Cintreuse par enroulement-tension
Machine à cintrer par enroulement et étirage
Machine à cintrer par enroulement-tension
Réglage de tension en phase
Réglage en phase
Source M-phasée
Source de tension M-phasée
Source de tension m-phasée
Source m-phasée
Tension composée
Tension entre phases
Tension par phase d'enroulement

Translation of "Tension par phase d'enroulement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


tension par phase d'enroulement

phase voltage of a winding


machine à cintrer par enroulement-tension | cintreuse par enroulement-tension | machine à cintrer par enroulement et étirage

draw bender | rotary draw bender


cintrage par enroulement-tension | cintrage par enroulement et étirage

draw bending | rotary draw bending


cintrage par enroulement-tension [ cintrage par enroulement et étirage ]

draw bending [ rotary draw bending ]


source de tension m-phasée | source m-phasée

m-phase voltage source


réglage de tension en phase | réglage en phase

in-phase control | in-phase voltage control


source de tension M-phasée | source M-phasée

M-phase source | M-phase voltage source


tension composée [ tension entre phases ]

line-to-line voltage [ line voltage | phase-to-phase voltage | compound voltage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(vi) s’il s’agit d’un transformateur triphasé qui comporte plusieurs enroulements haute tension et un rapport de tension autre que 2:1, la norme d’efficacité énergétique minimale prévue à la colonne II de la partie 5 de l’annexe I ou obtenue par interpolation conformément au sous-alinéa (v), est réduite de 0,11.

(vi) if the product is a three-phase transformer having multiple high-voltage windings and a voltage ratio other than 2:1, the minimum energy efficiency standard specified in column II of Part 5 of Schedule I or interpolated in accordance with subparagraph (v) is reduced by 0.11.


Les États-Unis ont bénéficié—et bénéficient encore—d'une période extrêmement longue de forte croissance économique, sans pour autant subir les tensions inflationnistes qui apparaissent normalement dans cette phase du cycle économique.

The United States is enjoying an extraordinarily long period of strong economic growth, but without the kind of inflationary pressures economists would anticipate at this point of the economic cycle.


1. condamne le coup d'état militaire perpétré par les généraux de Mauritanie, le second en trois années dans ce pays, qui constitue une violation de la légalité constitutionnelle et des résultats démocratiques des élections, validés au niveau international; regrette ce recul par rapport aux avancées considérables en matière de développement de la démocratie et de l'état de droit au cours des dernières années en Mauritanie; demande qu'il soit mis un terme aux tensions politiques actuelles en Mauritanie dans le cadre institutionnel mis en place à l'is ...[+++]

1. Condemns the military coup perpetrated by the generals in Mauritania, the second coup in that country in three years, which has violated both constitutional legality and the results of democratic and internationally validated elections; regrets this setback, given the notable advances made in the development of democracy and the rule of law over the past few years in Mauritania; calls for the current political tensions in Mauritania to be resolved within an institutional framework reflecting the transition to ...[+++]


1. condamne le coup d'État militaire perpétré par les généraux de Mauritanie, le second en trois années dans ce pays, qui constitue une violation de la légalité constitutionnelle et des résultats démocratiques des élections, validés au niveau international; regrette ce recul par rapport aux avancées considérables en matière de développement de la démocratie et de l'état de droit au cours des dernières années en Mauritanie; demande qu'il soit mis un terme aux tensions politiques actuelles en Mauritanie dans le cadre institutionnel mis en place à l'is ...[+++]

1. Condemns the military coup perpetrated by the generals in Mauritania, the second coup in that country in three years, which has violated both constitutional legality and the results of democratic and internationally validated elections; regrets this setback, given the notable advances made in the development of democracy and the rule of law over the past few years in Mauritania; calls for the current political tensions in Mauritania to be resolved within an institutional framework reflecting the transition to ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces suggestions ne remplacent pas le besoin immédiat d'interconnecter les réseaux nationaux à haute tension, mais suggèrent un maillage plus fin des réseaux électriques nationaux à un horizon plus long en phase avec la durée de réalisation des grands projets d'infrastructure.

These suggestions do not replace the immediate need to interconnect the national high-voltage networks, but are a proposal for finer meshing of the national electricity systems over a longer time span matching the time it takes to complete the major infrastructure projects.


Je crois que l'Union européenne doit faire tout son possible. Dans cette optique, une fois passée la phase la plus difficile et évité le recours au terrorisme, elle devrait à mes yeux intervenir également dans le sens de la croissance économique des territoires situés autour d'Israël, afin que la tension économique ne vienne pas s'ajouter à la tension ethnique et politique.

The European Union must do everything in its power; in the future, once the most difficult stage is over and recourse to terrorism has been avoided, it should take action to assist the economic growth of the territories surrounding Israel as well, for they must not be subjected to economic as well as ethnic and political tension.


Le Conseil observe que l'actuelle phase de forte croissance économique fait surgir des tensions inflationnistes; il considère que ces tensions pourraient se renforcer l'année prochaine et en 2002, sous l'effet de la réduction des impôts sur le revenu des personnes physiques et de possibles nouveaux allégements fiscaux en 2002.

The Council notes that inflationary pressures are emerging in the present phase of strong economic growth; it considers that such pressures might strengthen next year and in 2002, under the impact of reductions in personal income taxes and of possible further tax alleviation in 2002.


Ce n'est pas en exploitant les tensions, dans cette phase de négociation, laquelle est une phase délicate, une phase sensible, que nous pourrons obtenir des résultats concrets.

We will not achieve concrete results during this stage of negotiations, which is a delicate and sensitive phase, by exploiting tensions.


Un État membre ne peut passer à la dernière phase de l'Union économique et monétaire si, au cours des deux années précédant l'examen, son taux de change a débordé de la marge de fluctuation établie par le Système monétaire européen ou a subi de graves tensions< 43> .

A Member State may not join the final stage of EMU if its exchange rate has moved outside the normal fluctuation margins provided for by the EMS during the preceding two years without severe tensions for at least two years before the examination.< 43>


Premièrement, les députés sauront que le cycle de la violence comporte trois phases: la période où les tensions se construisent, l'explosion et la lune de miel.

First, members will know that the cycle of violence includes three phases: the tension building phase, the explosive incident and the honeymoon phase.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Tension par phase d'enroulement ->

Date index: 2023-03-22
w