50. souligne que les RUP sont dépendantes des ressources halieutiques de leurs ZEE, qui présentent une grande fragilité sur le plan biologique et écologique, et qu'il est donc pertinent de protéger de façon adéquate et efficace leurs zones biogéographiquement sensibles, notamment en y accordant un accès e
xclusif aux flottes locales qui opèrent avec des engins de pêche respectueux de l'environnement; souligne qu'il est nécessai
re d'y garantir une exploitation équilibrée et durable des
ressources tout en ...[+++]maintenant l'activité de pêche; demande que les accords de pêche de l'Union soient à l'avenir aussi négociés en impliquant les acteurs des RUP et pensés dans l'intérêt des populations locales sur le long terme, et à ce qu'un chapitre sur les RUP soit intégré systématiquement aux analyses d'impact; 50. Stresses that the ORs are dependent on the fish stocks in their EEZs, which are biologically and ecologically highly vulnerable, and believes, therefore, that biogeographically sensitive OR zones need to be properly and effectively protected, includi
ng by allowing only local fleets using environment-friendly fishing gear to enter such zones; emphasises the need to ensure that fishery resources are used in a balanced and susta
inable manner while maintaining the same level of fishing activity; calls for proper account to be taken
...[+++]of the long-term interests of local people when EU fisheries agreements are negotiated, with OR stakeholders playing a part in those negotiations, and for a section on the ORs to be included in all impact studies;