Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE
Traité d'entraide mutuelle juridique en matière pénale
Traité type d'entraide judiciaire en matière pénale

Translation of "Traité d'entraide mutuelle juridique en matière pénale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Traité d'entraide juridique en matière pénale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique (avec Échange de notes) [ Traité d'entraide mutuelle juridique en matière pénale ]

Treaty between the Government of Canada and the Government of the United States of America on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters (with an Exchange of Notes) [ Treaty on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters ]


Traité d'entraide juridique en matière pénale entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis du Mexique

Treaty between the Government of Canada and the Government of the United Mexican States on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters


Traité d'entraide juridique en matière pénale entre le Canada et la République italienne

Treaty between Canada and the Republic of Italy on Mutual Assistance in Criminal Matters


Protocole à la convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne, établi par le Conseil conformément à l'article 34 du Traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'entraide judiciaire de l'UE

Protocol to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | Protocol, established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on the European Union, to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union


Traité d'extradition et d'entraide judiciaire en matière pénale entre le Royaume de Belgique, le Grand-Duché de Luxembourg et le Royaume des Pays-Bas

Treaty on Extradition and Mutual Assistance in Criminal Matters between the Kingdom of Belgium, the Grand Duchy of Luxembourg and the Kingdom of the Netherlands


Traité type d'entraide judiciaire en matière pénale

Model Treaty on Mutual Assistance in Criminal Matters


Loi fédérale du 3 octobre 1975 relative au traité conclu avec les Etats-Unis d'Amérique sur l'entraide judiciaire en matière pénale

Federal Act of 3 October 1975 on the State Treaty with the United States of America on Mutual Legal Assistance in Criminal Matters


Traité d'entraide judiciaire en matière pénale du 7 octobre 1993 entre la Suisse et le Canada

Treaty of 7 October 1993 between Canada and the Swiss Confederation on Mutual Assistance in Criminal Matters


Traité du 25 mai 1973 entre la Confédération Suisse et les Etats-Unis d'Amérique sur l'entraide judiciaire en matière pénale

Treaty of 25 May 1973 between the United States of America and the Swiss Confederation on Mutual Assistance in Criminal Matters
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Service des poursuites pénales du Canada, chapitre 43 : « L’entraide juridique en matière pénale », dans la partie VIII : « L’entraide internationale » du Guide du Service fédéral des poursuites.

Public Prosecution Service of Canada, “Mutual Legal Assistance in Criminal Matters,” Chapter 43 in Part VIII, “International Assistance,” in The Federal Prosecution Service Deskbook.


Par exemple, les lois relatives aux enquêtes publiques, à la concurrence, à l'impôt sur le revenu et à l'entraide juridique en matière pénale prévoient des procédures analogues aux audiences d'investigation.

For example, laws concerning public inquiries, competition, income tax and mutual legal assistance in criminal law matters provide for procedures similar to investigative hearings.


Il n'y a pas de définition commune de ce qui constitue une immunité ou un privilège dans le droit de l'Union; la définition précise de ces termes relève donc du droit national, qui peut englober la protection applicable aux professions médicales et juridiques, mais ne saurait faire l'objet d'une interprétation qui irait à l'encontre de l'obligation de supprimer certains motifs de refus énoncée dans le protocole à la convention relative à l'entraide judiciair ...[+++]

There is no common definition of what constitutes an immunity or privilege in Union law,; the precise definition of these terms is therefore left to national law, which may include protections which apply to medical and legal professions, but should not be interpreted in a way to counter the obligation to abolish certain grounds for refusal as set out in the Protocol to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union (8).


En l’absence de traités bilatéraux sur l’entraide judiciaire entre les États membres et le Japon, l’Union européenne s’efforce d’instaurer une coopération plus efficace entre ses États membres et le Japon dans le domaine de l’entraide judiciaire en matière pénale.

In the absence of bilateral mutual legal assistance treaties between the Member States and Japan, the European Union seeks to establish more effective cooperation between its Member States and Japan in the area of mutual legal assistance in criminal matters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette procédure s'inscrit dans le cadre d'une enquête et ne vise pas à établir la responsabilité criminelle dans le contexte des lois sur les enquêtes publiques, la concurrence, l'impôt sur le revenu et l'entraide juridique en matière pénale.

Investigative hearings are investigatory and not intended to determine criminal liability within the context of the law related to public inquiries, competition, income tax and mutual legal assistance in criminal matters.


Il n’y a pas de définition commune de ce qui constitue une immunité ou un privilège dans l’Union européenne; la définition précise de ces termes relève donc du droit national, qui peut englober les protections applicables aux professions médicales et juridiques, mais ne saurait faire l’objet d’une interprétation qui irait à l’encontre de l’obligation de supprimer certains motifs de refus prévue à l’article 7 de l’acte du Conseil du 16 octobre 2001 établissant, conformément à l’article 34 du traité sur l’Union européenne, le protocole à la convention rel ...[+++]

There is no common definition of what constitutes an immunity or privilege in the European Union and the precise definition of these terms is therefore left to national law, which may include protections which apply to medical and legal professions, but should not be interpreted in a way which would run counter to the obligation to abolish certain grounds for refusal in Article 7 of the Council Act of 16 October 2001 establishing, in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, the Protocol to the Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union (6).


La présente décision s’applique sans préjudice des obligations découlant des instruments de l’Union européenne relatifs à l’entraide judiciaire ou à la reconnaissance mutuelle des décisions en matière pénale, d’accords ou d’arrangements bilatéraux ou multilatéraux entre les États membres et des pays tiers concernant l’entraide judiciaire, ainsi que de la décision 2000/6 ...[+++]

This Decision shall be without prejudice to the obligations resulting from European Union instruments on mutual legal assistance or on mutual recognition of decisions regarding criminal matters, from bilateral or multilateral agreements or arrangements between the Member States and third countries on mutual legal assistance and from Decision 2000/642/JHA and Framework Decision 2006/960/JHA.


2. La présente décision-cadre ne porte pas atteinte aux conventions ou accords bilatéraux ou multilatéraux conclus entre les États membres et les pays tiers, ni aux instruments de l'Union européenne ayant trait à l'entraide judiciaire ou à la reconnaissance mutuelle des décisions en matière pénale, y compris toute condition fixée par des pays tiers concernant l'utilisation des informations après leur communication.

2. This Framework Decision shall be without prejudice to bilateral or multilateral agreements or arrangements between Member States and third countries and to instruments of the European Union on mutual legal assistance or mutual recognition of decisions regarding criminal matters, including any conditions set by third countries concerning the use of information once supplied.


Ces informations proviennent de Ministère de la Justice, Service fédéral des poursuites, Guide – Partie VIII : L’entraide internationale, « Chapitre 43 : L’entraide juridique en matière pénale » .

This information comes from Department of Justice, Federal Prosecution Service, Deskbook – Part VIII: International Assistance, “Chapter 43: Mutual Legal Assistance in Criminal Matters”.


Mme Palumbo : Indépendamment de cet accord-cadre, il y a un traité d'entraide juridique en matière pénale et d'extradition entre le Canada et les États-Unis.

Ms. Palumbo: Separate from this framework agreement, there is a Mutual Legal Assistance Treaty in Criminal Matters and Extradition between Canada and the United States.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Traité d'entraide mutuelle juridique en matière pénale ->

Date index: 2022-07-07
w