Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bras d'essuie-glace
Bras d'essuie-glace en parallélogramme
Capuchon de plastique de bras d'essuie-glace
Ensemble de tringlerie d'essuie-glace
Tige de bras d'essuie-glace
Tringlerie de bras d'essuie-glace
Tunnel de la tringlerie d'essuie-glace

Translation of "Tringlerie de bras d'essuie-glace " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




tunnel de la tringlerie d'essuie-glace

wiper linkage tunnel






capuchon de plastique de bras d'essuie-glace

wiper arm plastic cap


bras d'essuie-glace en parallélogramme

parallelogram wiper arm
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.1.10. Si la position de repos du/des bras ou du/des balai(s) ne se trouve pas en dehors de la zone de vision B, définie conformément à l’appendice 3 de l’annexe III, il doit être possible de déplacer manuellement le(s) bras de l’essuie-glace et de soulever le(s) balai(s) afin de procéder au nettoyage manuel du pare-brise.

1.1.10. If the position of rest of the windscreen wiper arm(s) or blade(s) is not outside of vision area B, as determined in accordance with Appendix 3 to Annex III, it shall be possible to manually displace the wiper arm(s) in such a manner that the wiper blade(s) can be lifted from its position on the windscreen to allow that the windscreen is manually cleaned.


Description détaillée du dispositif d’essuie-glace (c’est-à-dire nombre de balais, longueur des balais, dimensions du/des bras de l’essuie-glace, etc.): .

Detailed description of the wiper system (i.e. number of blades, blade lengths, wiper arm dimensions, etc.): .


Lors de l’essai, le/les bras de l’essuie-glace doit/doivent rester en contact avec le pare-brise et le soulèvement complet n’est pas autorisé.

During the test, the wiper blade(s) shall remain in contact with the windscreen and complete lift-off shall not be permitted.


1.1.7. Lorsque le dispositif d’essuie-glace est arrêté à la suite de l’actionnement de la commande, le(s) bras et le(s) balais doivent revenir en position de repos.

1.1.7. When the windscreen wiper system is stopped as a result of switching the operating control to the off position, the wiper arm(s) and blade(s) shall return to their position of rest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Déflecteur aérodynamique monté sur le bras/balai d’essuie-glace (1) côté conducteur/au centre/côté passager/ (1)

Aerodynamic spoiler fitted onto the wiper arm/wiper blade (1) at driver side/centre/passenger side/ (1)




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Tringlerie de bras d'essuie-glace ->

Date index: 2022-07-04
w