Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boyau d'accouplement de frein
Boyau d'accouplement de frein à air
Joint de la tête d'accouplement du boyau de frein
Main d'accouplement
Tête d'accouplement
Tête d'accouplement du boyau de frein
Tête de raccord de frein
Tête de raccordement

Translation of "Tête d'accouplement du boyau de frein " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
tête d'accouplement du boyau de frein

air brake hose coupling


tête d'accouplement du boyau de frein

air brake hose coupling [ hose coupling ]


joint de la tête d'accouplement du boyau de frein

air brake hose coupling gasket [ hose bag gasket ]


boyau d'accouplement de frein à air [ boyau d'accouplement de frein ]

air brake hose


boyau d'accouplement de conduite d'égalisation de frein indépendant | demi-accouplement de conduite d'égalisation de frein indépendant

independent equalizing pipe hose


boyau d'accouplement de conduite de commande de frein indépendant | demi-accouplement de conduite de commande de frein indépendant

independent application and release pipe hose


boyau d'accouplement de conduite d'égalisation de cylindre de frein | demi-accouplement de conduite d'égalisation de cylindre de frein

brake cylinder equalizing pipe hose


tête d'accouplement | tête de raccordement | tête de raccord de frein | main d'accouplement

brake hose coupler | gladhand


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Électro-aimants (autres qu'à usages médicaux); aimants permanents et articles destinés à devenir des aimants permanents après aimantation; plateaux, mandrins et dispositifs magnétiques ou électromagnétiques similaires de fixation; accouplements, embrayages, variateurs de vitesse et freins électromagnétiques; têtes de levage électromagnétiques; leurs parties

Electromagnets (other than for medical use); permanent magnets and articles intended to become permanent magnets after magnetisation; electromagnetic or permanent magnet chucks, clamps and similar holding devices; electromagnetic couplings, clutches and brakes; electromagnetic lifting heads; parts thereof


3.2. Lorsqu'aucun dispositif de commande de frein (frein de stationnement inclus) n'est actionné sur le tracteur, le moteur tournant à un régime compris entre le ralenti et le régime nominal, la pression à la tête d'accouplement doit être comprise entre 1 000 et 1 500 kPa.

3.2. With no brake control device (including parking brake) applied on the tractor, at any engine revolutions per minute (RPM) between low idle and rated speed, pressure at coupling head shall be between 1 000 and 1 500 kPa.


Le moteur tournant et aucune commande de frein n'étant actionnée sur le tracteur (condition de conduite ou de surplace), la pression fournie à la tête d'accouplement de la conduite de commande doit être celle indiquée au point 2.2.1.18.2.

With the engine running and no brake control on the tractor applied (driving or stand-by condition), the pressure supplied at the coupling head of the control line shall be the one provided at point 2.2.1.18.2.


Électro-aimants (autres qu'à usages médicaux); aimants permanents et articles destinés à devenir des aimants permanents après aimantation; plateaux, mandrins et dispositifs magnétiques ou électromagnétiques similaires de fixation; accouplements, embrayages, variateurs de vitesse et freins électromagnétiques; têtes de levage électromagnétiques; leurs parties

Electromagnets (other than for medical use); permanent magnets and articles intended to become permanent magnets after magnetisation; electromagnetic or permanent magnet chucks, clamps and similar holding devices; electromagnetic couplings, clutches and brakes; electromagnetic lifting heads; parts thereof


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Têtes d’accouplement pour freins de remorque (électriques et pneumatiques)

Couplings for trailer brakes (electrical and pneumatic)


1.1.8. Têtes d'accouplement pour freins de remorque (électriques et pneumatiques)

1.1.8. Couplings for trailer brakes (electrical pneumatic)


l’ouverture de la tête de l’accouplement du frein à air automatique doit être orientée à gauche quand on regarde l’extrémité du véhicule.

The opening of the automatic air brake coupling head shall face the left when looking at the end of the vehicle.


Autres matériels électriques n.c.a (y compris électro-aimants; accouplements et freins électromagnétiques; têtes de levage électromagnétiques; accélérateurs de particules électriques; générateurs de signaux électriques et appareils pour galvanoplastie, électrolyse et électrophorèse)

Other electrical equipment n.e.c (including electro-magnets; electro-magnetic couplings and brakes; electro-magnetic lifting heads; electrical particle accelerators; electrical signal generators and apparatus for electro-plating, electrolysis or electrophoresis)


Autres matériels électriques n.c.a (y compris électro-aimants; accouplements, embrayages et freins électromagnétiques; têtes de levage électromagnétiques; accélérateurs de particules électriques; générateurs de signaux électriques et appareils pour galvanoplastie, électrolyse et électrophorèse)

Other electrical equipment n.e.c (including electro-magnets; electro-magnetic couplings; clutches and brakes; electro-magnetic lifting heads; electrical particle accelerators; electrical signal generators and apparatus for electro-plating, electrolysis or electrophoresis)


2.5. Dans le cas des véhicules à moteur équipés d'un dispositif d'accouplement de freins pour les remorques, le temps de réponse doit, tout en satisfaisant aux conditions de mesure définies au point 1.1, être mesuré à l'extrémité d'un tuyau d'une longueur de 2,5 m et d'un diamètre intérieur de 13 mm, qui doit être raccordé à la tête d'accouplement de la conduite de commande du frein de serv ...[+++]

2.5. In the case of motor vehicles having a brake coupling for trailers, in addition to the requirements of point 1.1 the reaction time shall be measured at the extremity of a pipe 2,5 m long with an internal diameter of 13 mm which shall be joined to the coupling head of the control line of the service braking system.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Tête d'accouplement du boyau de frein ->

Date index: 2022-11-28
w