Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atteinte aux droits de l'homme
Charte africaine des droits de l'homme et des peuples
Charte des droits de l'homme
Charte internationale des droits de l'homme
Convention des droits de l'homme
Droit international sur les droits de l'homme
Droits de l'homme
Déclaration des droits de l'homme
Fédération internationale des droits de l'Homme
Protection des droits de l'homme
UTH
Unité de travailleur homme
Unité des droits de l'homme
Unité droits de l'homme
Unité droits individuels
Unité travail homme
Violation des droits de l'homme

Traduction de «Unité droits de l'homme » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Unité des droits de l'homme | Unité droits de l'homme

Human Rights Unit


unité de travailleur homme | unité travail homme | UTH [Abbr.]

manpower unit | MPU [Abbr.]




Bureau pour l'égalité des droits des hommes et des femmes

Bureau for Equal Rights between Men and Women


charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]

charter on human rights [ bill of human rights | convention on human rights | declaration of human rights | international charter on human rights ]


droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]

human rights [ attack on human rights | human rights violation | protection of human rights ]


charte africaine des droits de l'homme et des peuples

African Charter on Human and Peoples' Rights [ African Charter for Human and Peoples' Rights ]


droit international sur les droits de l'homme

international human rights legislation | multi national human rights legislation | international human right rules | international human rights law


Fédération internationale des ligues des droits de l'homme [ Fédération internationale des droits de l'Homme | Fédération internationale des ligues des droits de l'Homme | Fédération internationale des ligues pour la défense des droits de l'homme et du citoyen ]

International Federation of Human Rights Leagues [ IFHR | International Federation of Human Rights | International Federation for the Rights of Man | International Federation of Leagues for the Defence of the Rights of Man and Citizens ]


Tracer la voie à l'évolution des droits de l'homme au 21e siècle : une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme [ Tracer la voie à l'évolution des droits de la personne au 21e siècle : Une célébration tangible du cinquantenaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme ]

Building a Canadian Human Rights Agenda for the 21st Century: A Practical Celebration of the 50th Anniversary of the Universal Declaration of Human Rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. L'UE participera activement aux sessions du Conseil des droits l'homme qui se tiendront en 2012, par des déclarations et des interventions lors des débats qui seront menés sur les différents points inscrits à l'ordre du jour, ainsi qu'en présentant des initiatives thématiques et des initiatives par pays concernant des préoccupations essentielles dans le domaine des droits de l'homme et visant à faire en sorte que les responsables de violations des droits de l'homme aient à répondre de leurs actes.

5. The EU will actively participate in the sessions of the HRC in 2012 through statements and interventions in the debates under the various agenda items, as well as by introducing thematic and country-specific initiatives targeting key human rights concerns and promoting accountability for human rights violations.


L'UE attend avec intérêt le prochain débat que le Conseil des droits de l'homme des Nations unies consacrera à la Syrie, le 12 mars 2012, ainsi que les discussions qui auront lieu dans le cadre du débat de haut niveau lors de la session du Conseil des droits l'homme qui se tiendra la semaine du 27 février.

The EU looks forward to the next debate of the UN Human Rights Council on Syria on 12 March 2012 as well as to discussions in the high level segment of the UNHRC session on the week of the 27 February.


C'est M. Rolf Timans, chef de l'unité "Droits de l'homme" à la Commission européenne, qui conduisait la délégation de l'UE.

The EU delegation was headed by Mr. Rolf Timans, Head of the Human Rights Unit at the European Commission.


15. demande au Conseil d'accroître le rôle de l'unité Droits de l'Homme de son secrétariat général, afin d'assurer sa participation aux dialogues politiques, y compris ceux fondés sur des accords de coopération que conduit la Commission, ainsi que d'instituer à l'intérieur de cette unité un système de coordination permanent pour chaque dialogue ou consultation structurés, afin d'assurer le renouvellement des thèmes traités, la sélection des participants intéressés et la continuité, étant entendu que cette coordination doit contribuer à l'établissement de ...[+++]

15. Calls on the Council to enhancethe role of the Human Rights Unit of its General Secretariat by allowing it to be involved in the conduct of the political dialogues, including the dialogues and consultations based on cooperation agreements under the responsibility of the Commission, and to set up, withinits Human Rights Unit, a permanent coordination system for each structured human rights dialogue or consultation, in order to ensure the innovativeness of the dialogue and consultation topics, the selection of relevant participants and continuity, proceeding on the basis that such coordination should contribute to the establishment of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. demande au Conseil d'accroître le rôle de l'unité "Droits de l'homme" de son secrétariat général, en lui permettant de participer à la conduite des dialogues politiques, y compris les dialogues et consultations fondés sur des accords de coopération sous la responsabilité de la Commission, ainsi que d'instituer à l'intérieur de cette unité un système de coordination permanent pour chaque dialogue ou consultation structurés, afin d'assurer le renouvellement des thèmes traités, la sélection des participants intéressés et la continuité, étant entendu que cette coordination do ...[+++]

15. Calls on the Council to enhance the role of the Human Rights Unit of its General Secretariat by allowing it to be involved in the conduct of the political dialogues, including the dialogues and consultations based on cooperation agreements under the responsibility of the Commission, and to set up, within its Human Rights Unit, a permanent coordination system for each structured human rights dialogue or consultation, in order to ensure the innovativeness of the dialogue and consultation topics, the selection of relevant participants and continuity, proceeding on the basis that such coordination should contribute to the establishment o ...[+++]


118. demande à la Commission de renforcer l'unité droits de l'homme de sa Direction générale des relations extérieures en prévoyant du personnel supplémentaire pour couvrir toutes les questions relatives aux droits de l'homme, afin de permettre à cette unité de remplir ses fonctions en tant que centre de ressources; demande également qu'un membre du personnel de chaque unité géographique reçoive des responsabilités supplémentaires en matière de droits de l'homme;

118. Asks the Commission to strengthen the Human Rights Unit in its Directorate-General for External Relations, providing for additional personnel to cover all human rights issues, in order to enable it to fulfil its additional function as a resource unit; asks also that one staff member in each geographical unit be given added responsibility for human rights;


117. demande à la Commission de renforcer l'unité droits de l'homme de sa Direction générale des relations extérieures en prévoyant du personnel supplémentaire pour couvrir toutes les questions relatives aux droits de la personne afin de permettre à cette unité de remplir ses fonctions en tant que centre de ressources; demande également qu'un membre du personnel de chaque unité géographique reçoive des responsabilités supplémentaires en matière de droits de l'homme;

117. Asks the Commission to strengthen the Human Rights Unit in its Directorate General for External Relations, providing for additional personnel to cover all human rights issues, in order to enable it to fulfil its additional function as a resource unit; asks also that one staff member in each geographical unit be given added responsibility for human rights;


118. demande à la Commission de renforcer l'unité droits de l'homme de sa Direction générale des relations extérieures en prévoyant du personnel supplémentaire pour couvrir toutes les questions relatives aux droits de l'homme, afin de permettre à cette unité de remplir ses fonctions en tant que centre de ressources; demande également qu'un membre du personnel de chaque unité géographique reçoive des responsabilités supplémentaires en matière de droits de l'homme;

118. Asks the Commission to strengthen the Human Rights Unit in its Directorate-General for External Relations, providing for additional personnel to cover all human rights issues, in order to enable it to fulfil its additional function as a resource unit; asks also that one staff member in each geographical unit be given added responsibility for human rights;


Dans "La Conquête mondiale des droits de l'homme" (Cherche Midi - Unesco, 1998), Guy Lagelée et Gilles Manceron rappellent que "l'inégalité des droits entre la femme et l'homme a été la règle pendant des millénaires dans presque toutes les sociétés et la reconnaissance des mêmes droits aux hommes et aux femmes a été l'objet d'un combat qui n'est pas encore achevé".

In "La Conquête mondiale des droits de l'homme" (Cherche Midi - Unesco, 1998), Guy Lagelée and Gilles Manceron maintain that "gender inequality was the norm for thousands of years in nearly all societies and recognition of equal rights for men and women has been a struggle which is still far from over".


L'honorable Ron Ghitter: Honorables sénateurs, dans le préambule de la Déclaration universelle des droits de l'homme, on peut lire que «.les peuples des Nations Unies ont proclamé à nouveau leur foi dans les droits fondamentaux de l'homme, dans la dignité et la valeur de la personne humaine, dans l'égalité des droits des hommes et des femmes..».

Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women Hon. Ron Ghitter: Honourable senators, the preamble to the Universal Declaration of Human Rights states that " .the peoples of the United Nations reaffirmed their faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women" .


w