Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation de chef de famille
Allocation de foyer
Allocation de parent isolé
Allocation de salaire unique
Allocation logement
Allocations familiales
Prestation familiale
Unité familiale bénéficiant d'un salaire unique
Unité familiale comptant un seul soutien
Unité familiale à soutien unique

Translation of "Unité familiale bénéficiant d'un salaire unique " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
unité familiale bénéficiant d'un salaire unique [ unité familiale comptant un seul soutien | unité familiale à soutien unique ]

one-earner family unit


prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]

family benefit [ accommodation allowance | child benefit | family allowance | family income support | head-of-household allowance | household allowance | rent allowance | single parent allowance | family allowances(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La pathologie de l'unité familiale n'est pas uniquement le produit de ses composantes; c'est un amalgame qui est créé.

The pathology in the family unit is not just the product of individuals; it's an amalgam that's created.


Une famille de quatre bénéficiant d'un salaire unique de 60 000 $ verra sa note fiscale diminuer de 24 p. 100 en 2004.

A one earner family of four with an income of $60,000 will see its taxes go down by 24% in the year 2004.


Par exemple, une famille de quatre bénéficiant d'un salaire unique de moins de 35 000 $ touchera en indemnités plus que ce qu'elle ne sera appelée à verser en 2004.

For example, a one earner family of four with an income of under $35,000 will receive more in benefits than it pays in the year 2004.


(11) Afin de rendre l'Union plus attrayante pour les chercheurs ressortissants de pays tiers ayant un haut niveau d'études et très qualifiés, il est essentiel de soutenir l'unité familiale des membres de la famille du chercheur; les membres de la famille du chercheur devraient pouvoir bénéficier, comme cela est défini dans la directive 2003/86/CE du Conseil du 22 septembre 2003, du droit au regroupement familial et des dispositions relatives à la mobilité à l'intérieur de l'Union.

(11) In order to make the Union more attractive for highly educated and qualified third-country national researchers, it is essential to support the family unity of the members of the researchers' family; family members of researchers should be able to enjoy as defined in Council Directive 2003/86/EC of 22 September 2003, the right of family reunification and intra-Union mobility provisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. prie la Commission de réaliser une analyse d'impact sur un éventuel élargissement de la définition du concept de PME de 2003 en vue d'y inclure, en sus des critères purement quantitatifs, des critères qualitatifs qui intègrent la notion de propriété d'une entreprise et qui tiennent compte de l'interdépendance de la propriété, du contrôle et de la direction, du fait que les risques et les responsabilités sont assumés uniquement par la famille, de la responsabilité sociale de l'entreprise et, plus généralement, du caractère personnel de la gestion de l'entreprise, y compris du point de vue de la participation des ...[+++]

30. Calls on the Commission to conduct an impact assessment of the extent to which a broadening of the European SME definition from 2003 would be possible, to include, in addition to purely quantitative criteria, qualitative criteria that also take into account ownership of a company, bearing in mind the interdependence of ownership, control and management, the fact that risk and liability are borne solely by the family itself, the social responsibility of a company and, generally, the personal aspect of running a business, also in relation to the participation of employees in the management of business activities, and the consequences t ...[+++]


30. prie la Commission de réaliser une analyse d'impact sur un éventuel élargissement de la définition du concept de PME de 2003 en vue d'y inclure, en sus des critères purement quantitatifs, des critères qualitatifs qui intègrent la notion de propriété d'une entreprise et qui tiennent compte de l'interdépendance de la propriété, du contrôle et de la direction, du fait que les risques et les responsabilités sont assumés uniquement par la famille, de la responsabilité sociale de l'entreprise et, plus généralement, du caractère personnel de la gestion de l'entreprise, y compris du point de vue de la participation des ...[+++]

30. Calls on the Commission to conduct an impact assessment of the extent to which a broadening of the European SME definition from 2003 would be possible, to include, in addition to purely quantitative criteria, qualitative criteria that also take into account ownership of a company, bearing in mind the interdependence of ownership, control and management, the fact that risk and liability are borne solely by the family itself, the social responsibility of a company and, generally, the personal aspect of running a business, also in relation to the participation of employees in the management of business activities, and the consequences t ...[+++]


le rapprochement des droits dont peuvent bénéficier les réfugiés et les bénéficiaires de la protection subsidiaire en ce qui concerne l'unité familiale, l'accès à l'emploi et les soins de santé tout en permettant aux États membres de continuer à faire une distinction entre ces deux statuts de protection pour ce qui est du titre de séjour et l'accès à la prévoyance sociale et aux dispositifs ...[+++]

approximation of the rights of refugees and beneficiaries of subsidiary protection with regard to family unity, access to employment and health care while allowing member states to continue differentiation between these two protection statuses as regards the residence permit as well as access to social welfare and integration facilities;


21. souligne l'importance de réformer les politiques macroéconomiques, sociales et du marché du travail afin de garantir aux femmes la justice économique et sociale, d'élaborer des stratégies en vue de favoriser la répartition équitable des richesses, de garantir un revenu minimum et des salaires et des pensions d'un niveau décent, de réduire les écarts de rémunération entre les femmes et les hommes, de créer plus d'emplois de qualité pour les femmes, assortis de droits, permettre aux femmes de ...[+++]

21. Stresses the importance of reforming macroeconomic, social and labour market policies in order to guarantee economic and social justice for women, develop strategies to promote the fair distribution of wealth, guarantee a minimum income and decent wages and pensions, reduce the gender pay gap, create more high-quality jobs for women coupled with rights, enable women to benefit from public services of a high standard, and improve welfare provision and neighbourhood services, including creches, kindergartens and other forms of pre-school education, day centres, community leisure and family support centres, and intergenerational centres ...[+++]


26. souligne que la situation d'inégalité que les femmes connaissent en matière de salaires et de taux d'emploi pose problème aux femmes divorcées ou séparées pour ce qui est de leur couverture de sécurité sociale; estime que, pour remédier à ce problème, les États membres pourraient envisager de permettre le partage des droits à pension acquis pendant le mariage en sorte que le conjoint qui a interrompu son activité professionnelle pour se consacrer aux charges familiales bénéficie d'une couverture indépendante ...[+++]

26. Draws attention to the fact that the unequal situation for women as regards salaries and levels of employment poses a problem to divorced or separated women when it comes to their social security cover; one possible remedy that Member States might take into consideration is to enable the sharing of pension rights acquired during marriage with a view to ensuring that the spouse who interrupted his or her professional life in order to take on family duties en ...[+++]


Quant à la discrimination dont font l'objet les travailleurs domestiques en vertu du programme, cela se résume essentiellement au fait que le programme ne reconnaisse pas les droits humains fondamentaux des travailleurs domestiques: leurs mouvements sont limités; ils n'ont pas le droit de choisir là où ils vont vivre; ils n'ont pas le droit de venir accompagné de leur unité familiale; ils se trouvent souvent dans des situations de grave exploitation et de sérieux abus, travaillant de très longues heures pour moins que le salaire minimum ...[+++]

How the program discriminates against domestic workers is essentially that the basic human rights of domestic workers are not acknowledged or allowed by this program: there is a restriction on movement; they don't have a right to choose where they live; they don't have a right to bring their family unit with them here to Canada; they're often in situations of grave exploitation and abuse, working extremely long hours under minimum wage.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Unité familiale bénéficiant d'un salaire unique ->

Date index: 2021-04-30
w