Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte faisant l'objet d'une option
Compte sujet à une option
Obligation faisant l'objet de l'option
Obligation sous option
Titre sous-jacent
Valeur faisant l'objet de l'option
Valeur sous option
Valeur-support

Traduction de «Valeur faisant l'objet de l'option » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valeur faisant l'objet de l'option [ valeur sous option | titre sous-jacent | valeur-support ]

underlying security


obligation faisant l'objet de l'option [ obligation sous option ]

underlying bond


compte faisant l'objet d'une option [ compte sujet à une option ]

account on an option
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Lorsque l’objet d’un marché de fournitures, de services ou de travaux est réparti en plusieurs lots faisant l’objet chacun d’un marché, la valeur totale de l’ensemble des lots doit être prise en compte pour l’évaluation globale du seuil applicable.

2. Where the subject of a supply, service or works contract is subdivided into several lots, each one the subject of an individual contract, the total value of all the lots shall be taken into account for the overall evaluation of the applicable threshold.


À cette fin, pour nous aligner sur le régime fiscal visant les options dans d'autres pays, nous estimons que ces options devraient être imposées au moment de la vente de la valeur faisant l'objet de l'option plutôt qu'au moment où le gain est réalisé sur l'option.

In order to do this, to level the playing field versus the way taxation of options is treated in other countries, we think option benefits should be taxed at the time of the sale of the underlying security instead of at the time the option benefit is realized.


(i) les valeurs mobilières sont officiellement cotées à une bourse reconnue par la Commission; elles satisfont aux exigences prescrites par les règlements et elles ont été détenues durant au moins six mois à compter de la date à laquelle l'opération initiale faisant l'objet d'une dispense a été effectuée ou de la date à laquelle l'émetteur est devenu un émetteur assujetti, selon ce qui s'est produit en dernier, (ii) les valeurs mobilières sont des obligations, des débentures ou d'autres titre ...[+++]

(ii) the securities are bonds, debentures or other evidences of indebtedness issued or guaranteed by an issuer or are preferred shares of an issuer and comply with the requirements prescribed by the regulations and have been held at least six months from the date of the initial exempt trade or the date the issuer became a reporting issuer, whichever is the later, or (iii) the securities are listed and posted for trading on a stock exchange recognized for this purpose by the Commission or are bonds, debentures or other evidences of indebtedness issued or guaranteed by the reporting issuer whose securities are so listed, and have been held ...[+++]


En gros, un dérivé est une mise sur une entité qui est comme une option sur indice boursier, ou une option pour laquelle la valeur se faisant l'objet de l'option n'est pas visée par la mise.

Essentially, a derivative is a financial bet on an entity that is like an index option, or an option where the value of the underlying security is not where the bet is being placed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) un émetteur, dont un fonds mutuel détient plus de 10 pour cent des valeurs mobilières avec droit de vote ou dont ce fonds mutuel et des fonds mutuels liés détiennent plus de 20 pour cent des valeurs mobilières avec droit de vote est réputé être une personne ou une compagnie liée au fonds mutuel ou à chacun des fonds mutuels; b) l'acquisition ou l'aliénation par un initié d'une option de vente, d'une option d'achat ou d'une autre option transférable ayant trait à u ...[+++]

(a) any issuer in which a mutual fund holds in excess of 10 per cent of the voting securities or in which the mutual fund and related mutual funds hold in excess of 20 per cent of the voting securities shall be deemed to be a related person or company of that mutual fund or of each of those mutual funds; and (b) the acquisition or disposition by an insider of a put, call or other transferable option with respect to a security shall be deemed a change in the beneficial ownership of the security to which such put, call or other transferable option relates.


En fonction des évolutions observées dans l’utilisation détournée qui est faite des substances comme précurseurs d’explosifs et sous réserve qu’il soit dûment procédé à des consultations des acteurs concernés afin de tenir compte de l’impact potentiellement important sur les opérateurs économiques, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne en ce qui concerne les modifications des valeurs limites de concentration au-delà desquelles certaines s ...[+++]

In order to accommodate developments in the misuse of substances as explosives precursors, and provided that proper consultation with relevant stakeholders is carried out to take into account the potentially significant impact on economic operators, the power to adopt acts in accordance with Article 290 of the Treaty on the Functioning of the European Union should be delegated to the Commission to amend the concentration limit values above which certain substances restricted under this Regulation are not to be made available to the ge ...[+++]


2. Lorsque l'objet d'un marché est réparti en plusieurs lots faisant chacun l'objet d'un marché, la valeur totale de l'ensemble des lots doit être prise en compte pour l'évaluation globale du seuil applicable.

2. Where the subject matter of a contract is subdivided into several lots, each one being the subject of an individual contract, the total value of all the lots shall be taken into account for the overall evaluation of the applicable threshold.


Les actifs immobilisés sont amortis, compte tenu de leur durée de vie utile attendue, au moyen de la méthode linéaire appliquée aux coûts des actifs faisant l’objet d’un amortissement. Pour le calcul de l’amortissement, la comptabilité en valeur actualisée ou en valeur historique peut être appliquée.

Fixed assets shall be depreciated in accordance with their expected operating life, using the straight-line method applied to the costs of the assets being depreciated. Historic or current cost accounting may be applied for the calculation of the depreciation.


[48] Pour les concessions de travaux dont la valeur dépasse 5 millions euros, l'organisme adjudicateur peut en outre imposer au concessionnaire de confier à des tiers des marchés représentant un pourcentage minimal de 30% de la valeur globale de travaux faisant l'objet de la concession.

[48] In the case of public works concessions where the value exceeds EUR 5 million, the contracting body may require the concessionaire to award contracts representing a minimum of 30% of the total value of the work for which the concession contract is to be awarded to third parties.


de rendre les groupes faisant l'objet de discriminations plus conscients de leurs droits; de stimuler le débat sur les moyens de faire davantage participer à la vie de la société les personnes faisant l'objet de discriminations; de mettre en exergue les bénéfices de la diversité; de diffuser les valeurs qui sous-tendent l'élimination des stéréotypes, des préjugés et de la violence,

make discriminated groups more aware of their rights; stimulate debate on ways to increase the participation of discriminated persons in society; accentuate the benefits of diversity; disseminate values underlying the elimination of stereotypes, prejudice and violence,




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Valeur faisant l'objet de l'option ->

Date index: 2024-03-21
w