Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automotrice à turbine à gaz
Autorail à turbine à gaz
Cycle direct à turbine à gaz
Mécanicien de turbines à gaz
Mécanicien industriel de turbines à gaz
Mécanicienne de turbines à gaz
Mécanicienne industrielle de turbines à gaz
Turbine à gaz à circuit fermé
Turbine à gaz à cycle direct
Vitesse de ralenti d'une turbine à gaz
Vitesse minimale d'autonomie d'une turbine à gaz
Vitesse nominale d'une turbine à gaz
élément automoteur à turbine à gaz

Translation of "Vitesse de ralenti d'une turbine à gaz " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vitesse nominale d'une turbine à gaz

rated speed of a gas turbine


autorail à turbine à gaz [ élément automoteur à turbine à gaz | automotrice à turbine à gaz ]

gas turbine railcar [ gas turbine motor coach ]


mécanicien industriel de turbines à gaz [ mécanicienne industrielle de turbines à gaz ]

gas turbine machinery industrial mechanic


mécanicien de turbines à gaz [ mécanicienne de turbines à gaz ]

gas turbine engine mechanic


cycle direct à turbine à gaz

gas turbine direct cycle | gas-turbin direct cycle


turbine à gaz à circuit fer

closed-cycle gas turbine


turbine à gaz à cycle direct

direct cycle gas turbine


vitesse de ralenti d'une turbine à gaz

idling speed of a gas turbine


vitesse minimale d'autonomie d'une turbine à gaz

self-sustaining speed of a gas turbine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(9) Toute turbine à gaz doit être dotée, en plus d’un régulateur de vitesse, d’un dispositif de survitesse distinct, disposé et réglé de sorte que la vitesse ne dépasse pas de plus de 15 pour cent la limite de survitesse de la turbine établie par le fabricant.

(9) Every gas turbine shall have, in addition to the speed governor, a separate overspeed device, arranged and adjusted so that the manufacturer’s overspeed limitations for the turbine cannot be exceeded by more than 15 per cent.


(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de la ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s ...[+++]


Les projets communs mis en place à ce jour couvrent la recherche sur les matériaux, notamment les nanotechnologies, le génie sismique, les bibliothèques numériques, les systèmes d'ingénierie multilingues, la métrologie, les turbines à gaz, les réseaux à grande vitesse, le changement climatique, le stockage souterrain du CO et la protection des infrastructures.

Joint projects carried out to date cover materials research, including nanotechnology, earthquake engineering, digital libraries, multi-lingual engineering systems, metrology, gas turbines, high-speed networking, climate change, geological storage of CO2 and infrastructure protection amongst others.


9B003 Équipements spécialement conçus pour la "production" ou l'essai de joints-balais de turbines à gaz conçus pour fonctionner à des vitesses à l'extrémité du joint supérieures à 335 m/s et à des températures supérieures à 773 K (500 °C), et leurs pièces ou accessoires spécialement conçus.

9B003 Equipment specially designed for the "production" or test of gas turbine brush seals designed to operate at tip speeds exceeding 335 m/s, and temperatures in excess of 773 K (500 °C), and specially designed components or accessories therefor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vitesse des gaz d'échappement dans la zone de prélèvement doit être supérieure à 10 m/s sauf en mode ralenti.

The gas velocity at the sampling zone must be higher than 10 m/s except at idle mode.


La vitesse des gaz dans la zone de prélèvement doit être supérieure à 10 m/s, sauf en mode "ralenti".

The gas velocity at the sampling zone must be higher than 10 m/s except at idle mode.


La vitesse des gaz d'échappement dans la zone de prélèvement doit être supérieure à 10 m/s sauf en mode ralenti.

The gas velocity at the sampling zone must be higher than 10 m/s except at idle mode.


Dès la fin de chaque période de ralenti, la période d'accélération est effectuée en actionnant au maximum la commande des gaz et si nécessaire en utilisant la boîte de vitesses de manière à atteindre la vitesse maximale le plus rapidement possible.

At the end of each idling period, acceleration must be effected by fully opening the throttle and if necessary using the gearbox in such a way as to reach the maximum speed as quickly as possible.


«Cette exigence s'applique aussi notamment au réglage du ralenti (vitesse de rotation et teneur en CO dans les gaz d'échappement), du starter automatique et des systèmes d'épuration des gaz».

"This requirement also applies, in particular, to the settings for idling (rotational speed and carbon monoxide content of the exhaust gases), for the automatic choke and for the exhaust-gas cleaning system".




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Vitesse de ralenti d'une turbine à gaz ->

Date index: 2022-08-11
w